Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




창세기 32:16 - 새번역

16 야곱은 이것들을 몇 떼로 나누고, 자기의 종들에게 맡겨서, 자기보다 앞서서 가게 하고, 떼와 떼 사이에 거리를 두게 하라고 일렀다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

16 야곱은 그 짐승들을 여러 떼로 나누어 종들에게 맡기고 “너희는 각 떼마다 간격을 두어 짐승들을 몰고 먼저 가거라” 하고

장을 참조하십시오 복사

개역한글

16 그것을 각각 떼로 나눠 종들의 손에 맡기고 그 종들에게 이르되 나보다 앞서 건너가서 각 떼로 상거가 뜨게 하라 하고

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

16 야곱은 골라낸 가축들을 각기 떼로 나누어 종들에게 맡기며 이렇게 말하였다. “나보다 먼저 가거라. 그리고 가축 떼와 떼 사이를 조금씩 떼어 놓아라.”

장을 참조하십시오 복사




창세기 32:16
9 교차 참조  

젖을 빨리는 낙타 서른 마리와 거기에 딸린 새끼들, 암소 마흔 마리와 황소 열 마리, 암나귀 스무 마리와 새끼 나귀 열 마리였다.


야곱은 맨 앞에 선 종에게 지시하였다. “나의 형 에서가 너를 만나서, 네가 뉘 집 사람이며, 어디로 가는 길이며, 네가 끌고 가는 이 짐승들이 다 누구의 것이냐고 묻거든,


그리고 ‘주인의 종 야곱은 우리 뒤에 옵니다’ 하고 말하는 것을 잊지 않도록 하여라.” 야곱이 이렇게 지시한 것은, 자기가 미리 여러 차례 보낸 선물들이 그 형 에서의 분노를 서서히 풀어 주고, 마침내 서로 만날 때에는, 형이 자기를 반가이 맞아 주리라고 생각하였기 때문이다.


은혜를 베풀면서 남에게 꾸어 주는 사람은 모든 일이 잘 될 것이다. 그런 사람은 일을 공평하게 처리하는 사람이다.


분별력이 너를 지켜 주고, 명철이 너를 보살펴 줄 것이다.


농부에게 밭농사를 이렇게 짓도록 일러주시고 가르쳐 주신 분은, 바로 하나님이시다.


“보아라, 내가 너희를 내보내는 것이, 마치 양을 이리 떼 가운데로 보내는 것과 같다. 그러므로 너희는 뱀과 같이 슬기롭고, 비둘기와 같이 순진해져라.


자기의 일꾼들에게 말하였다. “나는 뒤따라 갈 터이니, 너희가 앞장 서라.” 아비가일은 이 일을 자기의 남편 나발에게는 전혀 알리지 않았다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고