이사야 48:11 - 새번역11 나를 위하여, 바로 나를 위하여 내가 그렇게 하는 것이다. 어찌 내 이름을 욕되게 하겠느냐? 내 영광이 남에게 돌아가게 할 수는 없다. 장을 참조하십시오현대인의 성경11 나를 위하여 내가 너를 구원하겠다. 내가 어떻게 내 이름을 더럽힐 수 있겠는가? 나는 내 영광을 다른 신에게 넘겨 주지 않을 것이다.” 장을 참조하십시오개역한글11 내가 나를 위하며 내가 나를 위하여 이를 이룰 것이라 어찌 내 이름을 욕되게 하리요 내 영광을 다른 자에게 주지 아니하리라 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경11 나를 위해서, 바로 나를 위해서 그렇게 하는 것이다. 어찌 내 이름을 더럽히겠느냐? 나는 내 영광을 남에게 돌리지는 않겠다. 장을 참조하십시오 |