Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




이사야 14:8 - 새번역

8 향나무와 레바논의 백향목도 네가 망한 것을 보고 이르기를 ‘네가 엎어졌으니, 이제는 우리를 베러 올라올 자가 없겠구나’ 하며 기뻐한다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

8 전나무와 레바논의 백향목까지도 네가 망한 것을 보고 기뻐하며 ‘네가 쓰러졌으니 올라와서 우리를 벨 자가 없다’ 하는구나.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

8 향나무와 레바논 백향목도 너로 인하여 기뻐하여 이르기를 네가 넘어뜨리웠은즉 올라와서 우리를 작벌할 자 없다 하는도다

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

8 소나무와 레바논의 백향목까지도 네가 망했다고 기뻐하며 이렇게 말하는구나. “이제 네가 쓰러졌으니 우리를 베러 올 사람이 없으리라.”

장을 참조하십시오 복사




이사야 14:8
5 교차 참조  

주님께서 목소리로 백향목을 쩌개고, 레바논의 백향목을 쩌개신다.


네가 종들을 보내어서 나 주를 조롱하며 말하였다. ‘내가 수많은 병거를 몰아, 높은 산 이 꼭대기에서 저 꼭대기까지, 레바논의 막다른 곳까지 깊숙히 들어가서, 키 큰 백향목과 아름다운 잣나무를 베어 버리고, 울창한 숲 속 깊숙히 들어가서, 그 끝간 데까지 들어갔고,


내가 그 나무를 스올로 내려 보낼 때에는, 깊은 구덩이로 내려가는 사람들과 함께 그 나무를 그리로 보낼 것이니, 그 나무가 스올로 떨어지는 큰소리를 듣고서, 뭇 민족이 벌벌 떨 것이다. 이미 스올에 가 있는 에덴의 모든 나무와, 물을 흠뻑 먹으며 자란 레바논 산의 가장 좋은 나무들이, 그 나무가 이렇게 심판을 받는 것을 보고는, 스올에서 큰 위로를 받을 것이다.


잣나무야, 통곡하여라. 백향목이 넘어지고, 큰 나무들이 찍힌다. 바산의 상수리나무들아, 통곡하여라. 무성한 삼림이 쓰러진다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고