Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




욥기 26:10 - 새번역

10 물 위에 수평선을 만드시고, 빛과 어둠을 나누신다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

10 수면에 경계를 그어 빛과 어두움의 한계를 정하셨다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

10 물 위에 둥그런 수평선을 그리시어 빛과 어둠을 나누는 경계로 삼으셨네.

장을 참조하십시오 복사




욥기 26:10
13 교차 참조  

땅이 있는 한, 뿌리는 때와 거두는 때, 추위와 더위, 여름과 겨울, 낮과 밤이 그치지 아니할 것이다.”


그분께서 꾸짖으시면, 하늘을 떠받치는 기둥이 흔들린다.


그 때에 주님께서 욥에게 폭풍이 몰아치는 가운데서 대답하셨다.


빛이 어디에서 오는지 아느냐? 어둠의 근원이 어디에 있는지 아느냐?


빛과 어둠이 있는 그 곳이 얼마나 먼 곳에 있는지, 그 곳을 보여 줄 수 있느냐? 빛과 어둠이 있는 그 곳에 이르는 길을 아느냐?


해가 뜨는 곳에 가 본 적이 있느냐? 동풍이 불어오는 그 시발점에 가 본 적이 있느냐?


주님은 바닷물을 모아 독에 담으셨고 그 깊은 물을 모아 창고 속에 넣어 두셨다.


주님께서 하늘을 제자리에 두시며, 깊은 바다 둘레에 경계선을 그으실 때에도, 내가 거기에 있었다.


바다의 경계를 정하시고, 물이 그분의 명을 거스르지 못하게 하시고, 땅의 기초를 세우셨을 때에,


너희는 내가 두렵지도 않으냐? 나 주의 말이다. 너희는 내 앞에서 떨리지도 않느냐? 나는 모래로 바다의 경계선을 만들어 놓고, 바다가 넘어설 수 없는 영원한 경계선을 그어 놓았다. 비록 바닷물이 출렁거려도 그 경계선을 없애지 못하고, 아무리 큰 파도가 몰아쳐도 그 경계선을 넘어설 수가 없다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고