Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




요한복음 8:23 - 새번역

23 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “너희는 아래에서 왔고, 나는 위에서 왔다. 너희는 이 세상에 속하여 있지만, 나는 이 세상에 속하여 있지 않다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

23 예수님이 이렇게 말씀하셨다. “너희는 아래서 났고 나는 위에서 났으며 너희는 이 세상에 속하였고 나는 이 세상에 속하지 않았다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

23 예수께서 가라사대 너희는 아래서 났고 나는 위에서 났으며 너희는 이 세상에 속하였고 나는 이 세상에 속하지 아니하였느니라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

23 예수님이 계속하셨다, 《너희는 아래에서 왔고; 나는 우에서 왔다. 너희는 이 세상에 속해 있다; 나는 그렇지 않다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

23 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “너희는 여기 아래에서 왔지만 나는 위에서 왔다. 너희는 이 세상에 속하지만, 나는 이 세상에 속하지 않는다.

장을 참조하십시오 복사




요한복음 8:23
15 교차 참조  

남들이야 어떠했든지, 나만은 주님께서 하신 말씀을 따랐기에, 약탈하는 무리의 길로 가지 않았습니다.


그 말씀은 육신이 되어 우리 가운데 사셨다. 우리는 그의 영광을 보았다. 그것은 아버지께서 주신, 외아들의 영광이었다. 그는 은혜와 진리가 충만하였다.


나는 그들에게 아버지의 말씀을 주었는데, 세상은 그들을 미워하였습니다. 그것은, 내가 세상에 속하여 있지 않은 것과 같이, 그들도 세상에 속하여 있지 않기 때문입니다.


내가 세상에 속하지 않은 것과 같이, 그들도 세상에 속하지 않았습니다.


하늘에서 내려온 이 곧 인자 밖에는 하늘로 올라간 이가 없다.


위에서 오시는 이는 모든 것 위에 계신다. 땅에서 난 사람은 땅에 속하여서, 땅의 것을 말한다. 하늘에서 오시는 이는 [모든 것 위에 계시고],


간음하는 사람들이여, 세상과 벗함이 하나님과 등지는 일임을 알지 못합니까? 누구든지 세상의 친구가 되려고 하는 사람은 하나님의 원수가 되는 것입니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고