요한복음 19:24 - 새번역24 그들은 서로 말하기를 “이것은 찢지 말고, 누가 차지할지 제비를 뽑자” 하였다. 이는 ‘그들이 나의 겉옷을 서로 나누어 가지고, 나의 속옷을 놓고서는 제비를 뽑았다’ 하는 성경 말씀이 이루어지게 하려는 것이었다. 그러므로 병정들이 이런 일을 하였다. 장을 참조하십시오현대인의 성경24 군인들은 “이것을 찢지 말고 제비를 뽑아 갖기로 하자” 하고 서로 말하였다. 이것은 “그들이 내 겉옷을 서로 나누고 속옷은 제비를 뽑습니다” 라는 성경 말씀이 이루어지기 위해서였다. 그래서 군인들이 이런 짓을 했던 것이다. 장을 참조하십시오개역한글24 군병들이 서로 말하되 이것을 찢지 말고 누가 얻나 제비 뽑자 하니 이는 성경에 저희가 내 옷을 나누고 내 옷을 제비 뽑나이다 한 것을 응하게 하려 함이러라 군병들은 이런 일을 하고 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean24 그래서 그들은 말했다, 《그것을 쪼각쪼각으로 찢기보다는 그것을 위해 제비를 뽑자.》 이것은 하나님말씀책에 언급된 것이 실현되였다, 《그들은 나의 옷들을 저희들끼리 나누었고 나의 옷을 위해 제비를 뽑았다.》 그래서 그것은 그들이 했던 것이다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경24 그래서 그들이 서로에게 말하였다. “이 옷은 찢지 말고, 제비를 뽑아서 가질 사람을 정하자.” 이것은 “그들이 내 겉옷을 나누어 가지고 내 옷을 놓고 제비를 뽑았다.” 라는 성경 말씀이 이루어지게 하려는 것이었다. 군인들이 바로 그렇게 하였다. 장을 참조하십시오 |