Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




요한복음 13:38 - 새번역

38 예수께서 대답하셨다. “네가 나를 위하여 네 목숨이라도 바치겠다는 말이냐? 내가 진정으로 진정으로 너에게 말한다. 닭이 울기 전에, 너는 세 번 나를 모른다고 할 것이다.”

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

38 그래서 예수님이 그에게 말씀하셨다. “네가 정말 나를 위해 네 목숨을 버리겠느냐? 내가 분명히 너에게 말하지만 닭 울기 전에 네가 세 번이나 나를 모른다고 말할 것이다.”

장을 참조하십시오 복사

개역한글

38 예수께서 대답하시되 네가 나를 위하여 네 목숨을 버리겠느냐 내가 진실로 진실로 네게 이르노니 닭 울기 전에 네가 세번 나를 부인하리라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

38 예수님이 대답하셨다, 《나를 위해 죽는다고? 내가 너에게 진실을 말한다, 베드로야―래일 아침 숫닭이 울기 전에, 너는 나를 안다는 것조차 세 번 부인하게 될 것이다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

38 예수께서 대답하셨다. “네가 정말 나를 위해 네 목숨을 내놓겠느냐? 내가 진정으로 네게 말한다. 닭이 울기 전에 네가 세 번 나를 모른다고 할 것이다.

장을 참조하십시오 복사




요한복음 13:38
16 교차 참조  

교만에는 멸망이 따르고, 거만에는 파멸이 따른다.


자기의 생각만을 신뢰하는 사람은 미련한 사람이지만, 지혜롭게 사는 사람은 구원을 받는다.


사람이 오만하면 낮아질 것이고, 마음이 겸손하면 영예를 얻을 것이다.


예수께서 그에게 말씀하셨다. “내가 진정으로 네게 말한다. 오늘 밤에 닭이 울기 전에, 네가 세 번 나를 모른다고 할 것이다.”


예수께서 그에게 말씀하셨다. “내가 진정으로 너에게 말한다. 오늘 밤에 닭이 두 번 울기 전에, 네가 세 번 나를 모른다고 할 것이다.”


베드로가 예수께 말하였다. “주님, 나는 감옥에도, 죽는 자리에도, 주님과 함께 갈 각오가 되어 있습니다.”


그러나 예수께서 말씀하셨다. “베드로야, 내가 네게 말한다. 오늘 닭이 울기 전에, 네가 세 번 나를 모른다고 할 것이다.”


예수께서 대답하셨다. “이제는 너희가 믿느냐?


예수께서 세 번째로 물으셨다. “요한의 아들 시몬아, 네가 나를 사랑하느냐?” 그 때에 베드로는, [예수께서] “네가 나를 사랑하느냐?” 하고 세 번이나 물으시므로, 불안해서 “주님, 주님께서는 모든 것을 아십니다. 그러므로 내가 주님을 사랑하는 줄을 주님께서 아십니다” 하고 대답하였다. 예수께서 그에게 말씀하셨다. “내 양 떼를 먹여라.


이런 일이 세 번 일어났습니다. 그리고서 모든 것은 다시 하늘로 들려 올라갔습니다.


그러므로 서 있다고 생각하는 사람은 넘어지지 않도록 조심하십시오.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고