Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




요한복음 11:31 - 새번역

31 집에서 마리아와 함께 있으면서 그를 위로해 주던 유대 사람들은, 마리아가 급히 일어나서 나가는 것을 보고, 무덤으로 가서 울려고 하는 것으로 생각하고, 그를 따라갔다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

31 집에서 마리아를 위로하던 유대인들은 마리아가 급히 일어나 나가는 것을 보고 울려고 무덤으로 가는 줄 알고 뒤따라 나갔다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

31 마리아와 함께 집에 있어 위로하던 유대인들은 그의 급히 일어나 나가는 것을 보고 곡하러 무덤에 가는 줄로 생각하고 따라가더니

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

31 마리아를 위로하면서 집에 있던 사람들이 그 녀자가 아주 급하게 떠나는 것을 보았을 때, 그들은 그 녀자가 울기 위해 나사로의 무덤으로 가는 것이라고 생각했다. 그래서 그들은 거기로 그 녀자를 따라갔다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

31 마리아를 위로하며 같이 집에 있던 유대 사람들이 마리아가 재빨리 일어나 밖으로 나가는 것을 보았다. 그들은 마리아가 울려고 나사로의 무덤으로 가는 줄 알고, 그 여자를 뒤따라갔다.

장을 참조하십시오 복사




요한복음 11:31
5 교차 참조  

그의 아들딸들이 모두 나서서 그를 위로하였지만, 그는 위로받기를 마다하면서 탄식하였다. “아니다. 내가 울면서, 나의 아들이 있는 스올로 내려가겠다.” 아버지는 잃은 자식을 생각하면서 울었다.


많은 유대 사람이 그 오라버니의 일로 마르다와 마리아를 위로하러 와 있었다.


예수께서는 마리아가 우는 것과, 함께 따라온 유대 사람들이 우는 것을 보시고, 마음이 비통하여 괴로워하셨다.


신령한 사람은 모든 것을 판단하나, 자기는 아무에게서도 판단을 받지 않습니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고