Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




예레미야 48:6 - 새번역

6 너희는 도망하여 목숨이나 건져라. 사막의 떨기나무와 같은 신세나 되어라.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

6 모압아, 너는 급히 달아나 네 생명을 구하고 광야의 떨기나무처럼 되어라.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

6 도망하여 네 생명을 구원하여 광야의 떨기나무 같이 될찌어다

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

6 너희는 도망하여 목숨이나 건져라. 사막에서 자라는 떨기나무 같은 신세나 되어라.

장을 참조하십시오 복사




예레미야 48:6
10 교차 참조  

그 두 사람이 롯의 가족을 성 바깥으로 이끌어내자마자, 그 가운데 한 사람이 롯의 가족에게 말하였다. “어서 피하여 목숨을 건지시오. 뒤를 돌아보거나, 들에 머무르거나 하지 말고, 저 산으로 도피하시오. 그렇게 하지 않으면, 죽고 말 것이오.”


내가 주님께 피하였거늘, 어찌하여 너희는 나에게 이렇게 말하느냐? “너는 새처럼 너의 산에서 피하여라.


그는 황야에서 자라는 가시덤불 같아서, 좋은 일이 오는 것을 볼 수 없을 것이다. 그는, 소금기가 많아서 사람이 살 수도 없는 땅, 메마른 사막에서 살게 될 것이다.”


너희는 바빌로니아에서 탈출하여, 각자 자기의 목숨을 건져라. 바빌로니아의 죄악 때문에 너희까지 함께 죽지 말아라. 이제 주님께서 바빌로니아를 그가 받아야 마땅한 대로 보복하실 때가 되었다.


요한은 자기에게 세례를 받으러 나오는 무리에게 말하였다. “독사의 자식들아, 누가 너희에게 닥쳐올 진노를 피하라고 일러주더냐?


이는 앞에 놓인 소망을 붙잡으려고 세상에서 피하여 나온 사람들인 우리가, 이 두 가지 변할 수 없는 사실 곧 하나님의 약속과 맹세를 의지하여 큰 위로를 받게 하려는 것입니다. 하나님께서는 약속하시고 맹세하실 때에 거짓말을 하실 수 없습니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고