역대하 11:4 - 새번역4 ‘나 주가 말한다. 일이 이렇게 된 것은 내가 시킨 것이다. 너희는 올라가지 말아라. 너희의 동족과 싸우지 말고 각자 집으로 돌아가거라.’” 그들은 이러한 주님의 말씀을 듣고, 여로보암을 치러가던 길을 멈추고, 돌아섰다. 장을 참조하십시오현대인의 성경4 “너희는 너희 형제들과 싸우러 가지 말고 모두 집으로 돌아가거라. 일이 이렇게 된 것은 내 뜻이었다.” 그래서 그들은 여호와의 말씀에 순종하여 여로보암을 치러 가지 않았다. 장을 참조하십시오개역한글4 여호와의 말씀이 너희는 올라가지 말라 너희 형제와 싸우지 말고 각기 집으로 돌아가라 이 일이 내게로 말미암아 난 것이라 하셨다 하라 하신지라 저희가 여호와의 말씀을 듣고 돌아가고 여로보암을 치러 가지 아니하였더라 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경4 ‘나 주가 말한다. 너희는 너희 친족과 싸우려고 올라가지 말아라. 너희는 각기 자기 집으로 돌아가거라. 일이 이렇게 된 것은 모두 내 뜻이기 때문이다.’” 그들은 주의 말씀에 순종하여 여로보암을 치러 가던 길을 멈추고 돌아섰다. 장을 참조하십시오 |