Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




사사기 5:28 - 새번역

28 시스라의 어머니가 창문으로 내다보며, 창살 틈으로 내다보며 울부짖었다. “그의 병거가 왜 이렇게 더디 오는가? 그의 병거가 왜 이처럼 늦게 오는가?”

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

28 “시스라의 어머니가 창에서 내다보고 외쳤다. ‘아들의 전차가 왜 이렇게 오지 않는가? 왜 전차 소리가 들리지 않는가?’

장을 참조하십시오 복사

개역한글

28 시스라의 어미가 창문으로 바라보며 살창에서 부르짖기를 그의 병거가 어찌하여 더디 오는고 그의 병거 바퀴가 어찌하여 더디 구는고 하매

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

28 시스라의 어머니가 창문으로 내다보았다. 창살 틈 사이로 내다보며 울부짖었다. “어찌하여 시스라의 전차들이 이렇게 늦어지는가? 어찌하여 그의 전차들의 덜컹거리는 소리가 아직도 들리지 않는가?”

장을 참조하십시오 복사




사사기 5:28
8 교차 참조  

아하시야가 사마리아에 있는 그의 다락방 난간에서 떨어져 크게 다쳤다. 그래서 그는 사절단을 에그론의 신 바알세붑에게 보내어, 자기의 병이 나을 수 있을지를 물어 보게 하였다.


나는, 나의 집 창가에서 창살문으로 내다보다가,


사랑하는 나의 임은 노루처럼, 어린 사슴처럼 빠르구나. 벌써 우리 집 담 밖에 서서 창 틈으로 기웃거리며, 창살 틈으로 엿보는구나.


임이여, 노루처럼 빨리 오세요. 향내 그윽한 이 산의 어린 사슴처럼, 빨리 오세요.


그러므로 형제자매 여러분, 주님께서 오실 때까지 참고 견디십시오. 보십시오, 농부는 이른 비와 늦은 비가 땅에 내리기까지 오래 참으며, 땅의 귀한 소출을 기다립니다.


주님께서 시스라와 그가 거느린 모든 철 병거와 온 군대를 바락 앞에서 칼날에 패하게 하시니, 시스라가 병거에서 내려서 뛰어 도망쳤다.


시스라는 그의 발 앞에 고꾸라져서 쓰러진 채 누웠다. 그의 발 앞에 고꾸라지며 쓰러졌다. 고꾸라진 바로 그 자리에서 쓰러져서 죽고 말았다.


그의 시녀들 가운데서 가장 지혜로운 시녀들이 대답하였겠고, 시스라의 어머니도 그 말을 따라 이렇게 혼잣말로 말하였을 것이다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고