Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




사도행전 25:17 - 새번역

17 그래서 그들이 여기에 함께 왔으므로, 나는 조금도 지체하지 않고, 그 다음날 재판석에 앉아서, 그 사람을 불러오게 하였습니다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

17 그들이 이 곳에 온 다음날 나는 지체하지 않고 법정을 열어 바울을 데려오라고 했습니다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

17 그러므로 저희가 나와 함께 여기 오매 내가 지체하지 아니하고 이튿날 재판 자리에 앉아 명하여 그 사람을 데려 왔으나

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

17 그의 고소자들이 재판을 위해 여기에 왔을 때, 나는 지체하지 않았습니다. 나는 바로 그다음 날 그 소송 사건을 다루고 바울을 데려오라고 명령했습니다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

17 그래서 그들이 나와 함께 이곳으로 왔습니다. 나는 시간을 끌지 않고 그 다음 날 재판석에 앉아 그 사람을 데려오라고 명령하였습니다.

장을 참조하십시오 복사




사도행전 25:17
4 교차 참조  

빌라도가 재판석에 앉아 있을 때에, 그의 아내가 사람을 보내어 말을 전하였다. “당신은 그 옳은 사람에게 아무 관여도 하지 마세요. 지난 밤 꿈에 내가 그 사람 때문에 몹시 괴로웠어요.”


바울이 대답하였다. “나는 지금 황제의 법정에 서 있습니다. 나는 여기서 재판을 받아야 합니다. 각하께서도 잘 아시는 대로, 나는 유대 사람에게 조금도 잘못한 것이 없습니다.


원고들이 일어나서 그를 고발할 죄목을 늘어놓았지만, 내가 짐작한 그런 악한 일은 하나도 없었습니다.


베스도는 예루살렘에서 여드레인가 열흘인가를 지낸 뒤에, 가이사랴로 내려가서, 이튿날 재판석에 앉아서, 바울을 데려오라고 명령하였다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고