Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




사도행전 21:32 - 새번역

32 그는 곧 병사들과 백부장들을 거느리고, 그 사람들에게로 달려갔다. 그들은 천부장과 군인들을 보고, 바울을 때리는 것을 멈추었다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

32 그가 즉시 부하들을 거느리고 현장에 달려가자 폭도들이 로마군 부대장과 그의 부하들을 보고 바울에게 폭행하던 것을 그쳤다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

32 저가 급히 군사들과 백부장들을 거느리고 달려 내려가니 저희가 천부장과 군사들을 보고 바울 치기를 그치는지라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

32 그는 즉시 자기 병사들과 군관들을 불러냈다 그리고 군중 속으로 달려갔다. 그 패거리들이 그 지휘관과 군대들이 오는 것을 보고, 그들은 바울을 때리던 것을 멈췄다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

32 천인대장은 곧바로 군인들과 백인대장들을 거느리고 그들이 있는 곳으로 달려갔다. 사람들은 천인대장과 군인들을 보고 바울을 때리던 손을 멈추었다.

장을 참조하십시오 복사




사도행전 21:32
8 교차 참조  

어찌하여 너희는 나의 백성을 짓밟으며, 어찌하여 너희는 가난한 사람들의 얼굴을 마치 맷돌질하듯 짓뭉갰느냐?” 만군의 하나님이신 주님의 말씀이다.


로마 군대 병정들과 그 부대장과 유대 사람들의 성전 경비병들이 예수를 잡아 묶어서


그들은 회당장 소스데네를 붙들어다가 재판정 앞에서 때렸다. 그러나 갈리오는 이 일에 조금도 참견하지 않았다.


그래서 내가 말하였습니다. ‘주님, 내가 주님을 믿는 사람들을 가는 곳마다 회당에서 잡아 가두고 때리고 하던 사실을 사람들이 잘 알고 있습니다.


이 사람은 유대 사람들에게 붙잡혀서, 죽임을 당할 뻔하였습니다. 그런데 나는 그가 로마 시민인 것을 알고, 군대를 거느리고 가서 그를 구해 냈습니다.


그가 성전까지도 더럽히려고 하므로, 우리는 그를 붙잡았습니다. (6절 하반부터 8절 상반까지 없음)


그리하여 그들은 사도들을 불러다가 때린 뒤에, 예수의 이름으로 말하지 말라고 명령하고서 놓아 주었다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고