사도행전 13:41 - 새번역41 ‘보아라, 너희 비웃는 자들아, 놀라고 망하여라. 내가 너희 시대에 한 가지 일을 할 터인데, 그 일을 누가 너희에게 말하여 줄지라도 너희는 도무지 믿지 않을 것이다.’” 장을 참조하십시오현대인의 성경41 ‘비웃는 자들아, 너희는 놀라고 죽어 없어져라. 내가 너희 시대에 한 일을 행하겠다. 누가 그 일을 설명해 주어도 너희가 절대로 믿지 않을 것이다.’ ” 장을 참조하십시오개역한글41 일렀으되 보라 멸시하는 사람들아 너희는 놀라고 망하라 내가 너희 때를 당하여 한 일을 행할 것이니 사람이 너희에게 이를찌라도 도무지 믿지 못할 일이라 하였느니라 하니라 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean41 〈보아라, 너희 비웃는 자들아, 깜짝 놀라서 망하여라! 왜냐하면 내가 너희 시대에, 어떤 일, 지어 누군가 너희에게 그것을 말하여도 너희가 믿지 못할 그런 일을 실행할 것이기 때문이다.〉》 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경41 그들이 이렇게 말하였습니다. ‘보라, 너희 비웃는 자들아 너희는 놀라며 망해 버려라. 내가 너희 시대에 한 가지 일을 할 터인데 그 일을 누가 너희에게 말하여 줄지라도 너희는 도무지 믿지 않을 것이기 때문이다.’” 장을 참조하십시오 |