Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




빌레몬서 1:11 - 새번역

11 그가 전에는 그대에게 쓸모 없는 사람이었으나, 이제는 그대와 나에게 쓸모 있는 사람이 되었습니다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

11 그가 전에는 그대에게 쓸모없는 사람이었으나 이제는 그대와 나에게 필요한 사람이 되었습니다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

11 저가 전에는 네게 무익하였으나 이제는 나와 네게 유익하므로

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

11 오네시모는 과거에 그대에게 그다지 쓸모가 없었습니다. 그러나 지금 그는 우리 둘 모두에게 매우 필요합니다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

11 그가 전에는 그대에게 쓸모없는 사람이었지만, 이제는 그대뿐 아니라 내게도 쓸모 있는 사람이 되었습니다.

장을 참조하십시오 복사




빌레몬서 1:11
10 교차 참조  

이 쓸모 없는 종을 바깥 어두운 데로 내쫓아라. 거기서 슬피 울며 이를 가는 일이 있을 것이다.’”


나의 이 아들은 죽었다가 살아났고, 내가 잃었다가 되찾았다.’ 그래서 그들은 잔치를 벌였다.


그런데 너의 이 아우는 죽었다가 살아났고, 내가 잃었다가 되찾았으니, 즐기며 기뻐하는 것이 마땅하다.’”


이와 같이, 너희도 명령을 받은 대로 다 하고 나서 ‘우리는 쓸모 없는 종입니다. 우리는 마땅히 해야 할 일을 하였을 뿐입니다’ 하여라.”


모두가 곁길로 빠져서, 쓸모가 없게 되었다. 선한 일을 하는 사람은 없다. 한 사람도 없다.”


누가만 나와 함께 있습니다. 그대가 올 때에, 마가를 데리고 오십시오. 그 사람은 나의 일에 요긴한 사람입니다.


내가 갇혀 있는 동안에 얻은 아들 오네시모를 두고 그대에게 간청합니다.


나는 그를 그대에게 돌려보냅니다. 그는 바로 내 마음입니다.


여러분이 전에는 하나님의 백성이 아니었으나, 지금은 하나님의 백성이요, 전에는 자비를 입지 못한 사람이었으나, 지금은 자비를 입은 사람입니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고