Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마태복음 7:1 - 새번역

1 “너희가 심판을 받지 않으려거든, 남을 심판하지 말아라.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

1 “너희가 판단을 받지 않으려거든 남을 판단하지 말아라.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

1 비판을 받지 아니하려거든 비판하지 말라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

1 《다른 사람들을 비판하지 말라, 그러면 너희들이 비판을 받지 않을 것이다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

1 “다른 사람을 판단하지 말아라. 그러면 너희도 판단 받지 않을 것이다.

장을 참조하십시오 복사




마태복음 7:1
13 교차 참조  

주님의 말씀을 떨리는 마음으로 받아들이는 사람들아, 너희는 그의 말씀을 들어라. “너희를 미워하는 백성은 너희가 나의 이름을 부른다고 해서 너희를 따돌리며, 이르기를 ‘주가 영광을 드러내어 너희들이 기뻐하는 모습을 우리가 한 번 볼 수 있게 하여 보아라’ 하고 말하나, 그들은 수치를 당할 것이다.”


너희가 남을 심판하는 그 심판으로 하나님께서 너희를 심판하실 것이요, 너희가 되질하여 주는 그 되로 너희에게 되어서 주실 것이다.


위선자야, 먼저 네 눈에서 들보를 빼내어라. 그래야 네 눈이 잘 보여서, 남의 눈 속에 있는 티를 빼 줄 수 있을 것이다.”


남을 심판하지 말아라. 그리하면 하나님께서도 너희를 심판하지 않으실 것이다. 남을 정죄하지 말아라. 그리하면 하나님께서도 너희를 정죄하지 않으실 것이다. 남을 용서하여라. 그리하면 하나님께서도 너희를 용서하실 것이다.


어찌하여 너는 남의 눈 속에 있는 티는 보면서, 네 눈 속에 있는 들보는 깨닫지 못하느냐?


그들이 다그쳐 물으니, 예수께서 몸을 일으켜, 그들에게 말씀하셨다. “너희 가운데서 죄가 없는 사람이 먼저 이 여자에게 돌을 던져라.”


나의 형제자매 여러분, 여러분은 선생이 되려고 하는 사람이 많아서는 안 됩니다. 여러분이 아는 대로, 가르치는 사람인 우리가 더 큰 심판을 받을 것입니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고