Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마태복음 6:26 - 새번역

26 공중의 새를 보아라. 씨를 뿌리지도 않고, 거두지도 않고, 곳간에 모아들이지도 않으나, 너희의 하늘 아버지께서 그것들을 먹이신다. 너희는 새보다 귀하지 아니하냐?

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

26 공중의 새를 보아라. 새는 씨를 뿌리거나 거두지도 않고 곳간에 모아들이지도 않는다. 그러나 하늘에 계시는 너희 아버지께서 새를 기르신다. 너희는 새보다 더 귀하지 않느냐?

장을 참조하십시오 복사

개역한글

26 공중의 새를 보라 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아 들이지도 아니하되 너희 천부께서 기르시나니 너희는 이것들보다 귀하지 아니하냐

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

26 새들을 바라보아라. 그들은 씨를 뿌리거나 추수하지 않고 또는 고간에 식량을 저장하지도 않는다, 왜냐하면 너희의 하늘 아버지께서 그들을 먹이시기 때문이다. 그런데 너희는 그것들보다 그분에게 훨씬 더 귀중하지 않은가?

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

26 하늘을 나는 새를 보라. 씨를 뿌리고 농사를 지어 먹을 것을 곳간에 채워 넣지 않아도, 하늘에 계신 너희 아버지께서 새들을 다 먹이신다. 너희는 새보다 훨씬 귀하지 않으냐?

장을 참조하십시오 복사




마태복음 6:26
15 교차 참조  

그리고 너는 먹을 수 있는 모든 먹거리를 가져다가 쌓아 두어라. 이것은, 너와 함께 있는 사람들과 짐승들의 먹거리가 될 것이다.”


하나님이 우리에게 짐승이나 새가 가진 지혜보다 더 나은 지혜를 주시는데도 하나님께로 돌아가지 않습니다.


까마귀 떼가 먹이가 없어서 헤맬 때에, 그 새끼들이 나에게 먹이를 달라고 조를 때에, 그 까마귀 떼에게 먹이를 마련하여 주는 이가 누구냐?


들짐승과, 우는 까마귀 새끼에게 먹이를 주신다.


산에 있는 저 모든 새도 내가 다 알고 있고, 들에서 움직이는 저 모든 생물도 다 내 품 안에 있다.


이 모든 것은 모두 이방사람들이 구하는 것이요, 너희의 하늘 아버지께서는, 이 모든 것이 너희에게 필요하다는 것을 아신다.


너희 가운데서 아들이 빵을 달라고 하는데 돌을 줄 사람이 어디에 있으며,


그는 혼자 말하였다. ‘이렇게 해야겠다. 내 곳간을 헐고서 더 크게 짓고, 내 곡식과 물건들을 다 거기에다가 쌓아 두겠다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고