Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마태복음 28:4 - 새번역

4 지키던 사람들은 천사를 보고 두려워서 떨었고, 죽은 사람처럼 되었다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

4 무덤을 지키던 군인들은 천사를 보고 무서워 기절하고 말았다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

4 수직하던 자들이 저를 무서워하여 떨며 죽은 사람과 같이 되었더라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

4 보초병들이 그를 보았을 때 그들은 두려움으로 떨었다, 그리하여 그들은 정신을 잃었다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

4 무덤을 지키던 군인들은 이런 천사의 모습을 보고는, 겁에 질려 떨다가 정신을 잃어 마치 죽은 사람처럼 되었다.

장을 참조하십시오 복사




마태복음 28:4
10 교차 참조  

두려움과 떨림이 나를 엄습하여, 뼈들이 막 흔들렸다.


거기에서 그들이 큰 두려움에 사로잡혔으니, 고통당하는 그들의 모습이 해산하는 여인과 같고


나 다니엘만 이 환상을 보고, 나와 같이 있는 다른 사람들은 그 환상을 보지 못하였다. 그들은 두려워하며, 도망쳐서 숨었으므로,


여자들이 가는데, 경비병 가운데 몇 사람이 성 안으로 들어가서, 일어난 일을 모두 대제사장들에게 보고하였다.


그 천사의 모습은 번개와 같았고, 그의 옷은 눈과 같이 희었다.


천사가 여자들에게 말하였다. “두려워하지 말아라. 나는, 너희가 십자가에 달리신 예수를 찾는 줄 안다.


간수는 등불을 달라고 해서, 들고 뛰어 들어가, 무서워 떨면서, 바울과 실라 앞에 엎드렸다.


그를 뵐 때에, 내가 그의 발 앞에 엎어져서 죽은 사람과 같이 되니, 그가 내게 오른손을 얹고 말씀하셨습니다. “두려워하지 말아라. 나는 처음이며 마지막이요,


우리를 팔로우하세요:

광고


광고