Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




마태복음 28:3 - 새번역

3 그 천사의 모습은 번개와 같았고, 그의 옷은 눈과 같이 희었다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

3 천사의 모양은 번개처럼 빛났고 옷은 눈같이 희었다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

3 그 형상이 번개 같고 그 옷은 눈 같이 희거늘

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

3 그의 얼굴은 번개처럼 빛났고, 그의 옷은 눈처럼 희였다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

3 천사의 얼굴은 번개와 같이 밝은 빛이 나고, 그의 옷은 눈처럼 희었다.

장을 참조하십시오 복사




마태복음 28:3
14 교차 참조  

예수께서 떠나가실 때에, 그들이 하늘을 쳐다보고 있는데, 갑자기 흰 옷을 입은 두 사람이 그들 곁에 서서


그 옷은 세상의 어떤 빨래꾼이라도 그렇게 희게 할 수 없을 만큼 새하얗게 빛났다.


그 여자들은 무덤 안으로 들어가서, 웬 젊은 남자가 흰 옷을 입고 오른쪽에 앉아 있는 것을 보고 몹시 놀랐다.


그 뒤에 나는 다른 천사가 큰 권세를 가지고 하늘에서 내려오는 것을 보았습니다. 땅은 그의 영광으로 환해졌습니다.


흰 옷을 입은 천사 둘이 앉아 있었다. 한 천사는 예수의 시신이 놓여 있던 자리 머리맡에 있었고, 다른 한 천사는 발치에 있었다.


또 나는 힘센 다른 천사 하나가 구름에 싸여서 하늘에서 내려오는 것을 보았습니다. 그의 머리 위에는 무지개가 둘려 있고, 그 얼굴은 해와 같고, 발은 불기둥과 같았습니다.


그런데 그들이 보는 앞에서 그의 모습이 변하였다. 그의 얼굴은 해와 같이 빛나고, 옷은 빛과 같이 희게 되었다.


내가 바라보니, 옥좌들이 놓이고, 한 옥좌에 옛적부터 계신 분이 앉으셨는데, 옷은 눈과 같이 희고, 머리카락은 양 털과 같이 깨끗하였다. 옥좌에서는 불꽃이 일고, 옥좌의 바퀴에서는 불길이 치솟았으며,


바람을 심부름꾼으로 삼으신 분, 번갯불을 시종으로 삼으신 분이십니다.


지키던 사람들은 천사를 보고 두려워서 떨었고, 죽은 사람처럼 되었다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고