Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마태복음 23:30 - 새번역

30 그러면서, ‘우리가 조상의 시대에 살았더라면, 예언자들을 피 흘리게 하는 일에 가담하지 않았을 것이다’ 하고 말하기 때문이다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

30 ‘우리가 조상들의 시대에 살았더라면 예언자들을 죽이는 악한 일에 가담하지 않았을 텐데’ 하고 말하니

장을 참조하십시오 복사

개역한글

30 만일 우리가 조상 때에 있었더면 우리는 저희가 선지자의 피를 흘리는데 참예하지 아니하였으리라 하니

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

30 그런 다음 너희는 말한다, 〈만일 우리가 우리 조상들의 시기에 살았다면, 우리는 그 예언자들의 살해에 결코 그들과 합류하지 않았을 것이다.〉

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

30 그리고 이렇게 말한다. ‘우리가 조상들의 시대에 살았더라면, 이 예언자들을 죽이는 데 참여하지 않았을 것이다.’

장을 참조하십시오 복사




마태복음 23:30
8 교차 참조  

그들의 조상의 하나님이신 주님께서 그들과 그 성전을 구원하실 뜻으로, 자신의 백성에게 예언자들을 보내시고 또 보내셔서, 경고에 경고를 거듭하셨지만,


내가 너희 자녀들을 때렸으나 헛수고였다. 옳게 가르치는 것을 그들은 받아들이지 않았다. 너희의 칼은 사람을 삼키는 사자처럼, 너희의 예언자들을 죽였다.


“율법학자들과 바리새파 사람들아! 위선자들아! 너희에게 화가 있다. 너희는 예언자들의 무덤을 만들고, 의인들의 기념비를 꾸민다.


이렇게 하여, 너희는 예언자들을 죽인 자들의 자손임을 스스로 증언한다.


육신상의 이스라엘 백성을 보십시오. 제물을 먹는 사람들은, 그 제단에 참여하는 사람이 아닙니까?


우리가 여러분에게 거는 희망은 든든합니다. 여러분이 고난에 동참하는 것과 같이, 위로에도 동참하고 있음을 우리는 알고 있습니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고