마태복음 21:31 - 새번역31 그런데 이 둘 가운데서 누가 아버지의 뜻을 행하였느냐?” 예수께서 이렇게 물으시니, 그들이 대답하였다. “맏아들입니다.” 예수께서 그들에게 말씀을 하셨다. “내가 진정으로 너희에게 말한다. 세리와 창녀들이 오히려 너희보다 먼저 하나님의 나라에 들어간다. 장을 참조하십시오현대인의 성경31 이 둘 중에 누가 아버지에게 순종하였느냐?” 그들이 “둘째입니다” 하고 대답하자 예수님이 말씀하셨다. “내가 분명히 말해 두지만 세무원과 창녀들이 너희보다 먼저 하나님의 나라에 들어간다. 장을 참조하십시오개역한글31 그 둘 중에 누가 아비의 뜻대로 하였느뇨 가로되 둘째 아들이니이다 예수께서 저희에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 세리들과 창기들이 너희보다 먼저 하나님의 나라에 들어가리라 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean31 《그 둘 중 어느 쪽이 자기 아버지에게 복종했는가?》 그들이 대답했다, 《첫째 아들입니다.》 그러자 예수님이 자신의 뜻을 밝히셨다: 《내가 너희에게 진실을 말한다, 부패한 세금 징수원들과 매춘부들이 너희보다 먼저 하나님 나라에 들어갈 것이다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경31 두 아들 가운데 누가 아버지의 뜻을 따랐느냐?” 그들이 대답했다. “맏아들이오.” 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “내가 분명히 말한다. 세무원이나 창녀가 너희들보다 먼저 하나님 나라에 들어갈 것이다. 장을 참조하십시오 |