마태복음 21:16 - 새번역16 예수께 말하였다. “당신은 아이들이 무어라 하는지 듣고 있소?” 예수께서 그들에게 말씀하셨다. “그렇다. ‘주님께서는 어린 아이들과 젖먹이들의 입에서 찬양이 나오게 하셨다’ 하신 말씀을, 너희는 읽어보지 못하였느냐?” 장을 참조하십시오현대인의 성경16 “이 아이들이 하는 말을 듣고 있소?” 하고 예수님께 물었다. 그래서 예수님은 그들에게 “그렇다. 너희는 ‘어린 아이와 젖먹이의 입에서 나오는 찬송을 완전하게 하셨다’ 라고 한 성경 말씀을 읽지 못하였느냐?” 하시고 장을 참조하십시오개역한글16 예수께 말하되 저희의 하는 말을 듣느뇨 예수께서 가라사대 그렇다 어린 아기와 젖먹이들의 입에서 나오는 찬미를 온전케 하셨나이다 함을 너희가 읽어 본 일이 없느냐 하시고 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean16 그들은 예수님에게 물었다, 《당신은 이 아이들이 하고 있는 말을 듣고 있소?》 《그렇다,》 예수님이 대답하셨다. 《너희는 하나님말씀책을 읽은 적이 없는가? 왜냐하면 그것이 말하기 때문이다, 〈당신께서 어린아이들과 젖먹이들에게 당신을 찬양하도록 가르쳤다.〉》 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경16 그들이 예수께 물었다. “이 아이들이 노래하는 것을 들으십니까?” 예수께서 대답하셨다. “듣는다. 성경에 이렇게 쓰여 있다. ‘주께서 어린이들과 젖먹이들의 입으로 주를 찬양하게 하리라.’ 너희는 이 말씀을 읽어 보지 못하였느냐?” 장을 참조하십시오 |