Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




마태복음 20:6 - 새번역

6 오후 다섯 시쯤에 주인이 또 나가 보니, 아직도 빈둥거리고 있는 사람들이 있어서, 그들에게 ‘왜 당신들은 온종일 이렇게 하는 일 없이 빈둥거리고 있소?’ 하고 물었다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

6 오후 5시에도 나가 보니 여전히 일거리가 없어 섰는 사람들이 있었다. ‘너희는 어째서 하루 종일 여기서 놀고 섰느냐?’ 하고 주인이 묻자

장을 참조하십시오 복사

개역한글

6 제 십일시에도 나가 보니 섰는 사람들이 또 있는지라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

6 《그날 오후 5시에 그는 다시 읍에 나갔다. 그리고 몇 사람이 더 주변에 서 있는 것을 보았다. 그는 그들에게 물었다, 〈왜 오늘 당신들은 일하지 않고 있었소?〉

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

6 저녁 다섯 시쯤 되었을 때 밭주인은 장터로 다시 나갔다. 그는 장터에서 우두커니 서 있는 사람들을 보았다. 밭주인은 그들에게 ‘왜 당신들은 하루 종일 아무 일도 하지 않고 여기 서 있소?’ 하고 물었다.

장을 참조하십시오 복사




마태복음 20:6
10 교차 참조  

여러분은 게으른 사람이 되지 말고, 믿음과 인내로 약속을 상속받는 사람들을 본받는 사람이 되어야 합니다.


우리는 나를 보내신 분의 일을 낮 동안에 해야 한다. 아무도 일할 수 없는 밤이 곧 온다.


모든 아테네 사람과 거기에 살고 있는 외국 사람들은, 무엇이나 새로운 것을 말하고 듣는 일로만 세월을 보내는 사람들이었다.


게으른 사람은 깊은 잠에 빠지고, 나태한 사람은 굶주릴 것이다.


네 동생 소돔의 죄악은 이러하다. 소돔과 그의 딸들은 교만하였다. 또 양식이 많아서 배부르고 한가하여 평안하게 살면서도, 가난하고 못 사는 사람들의 손을 붙잡아 주지 않았다.


네가 어떤 일을 하든지, 네 힘을 다해서 하여라. 네가 들어갈 무덤 속에는, 일도 계획도 지식도 지혜도 없다.


그래서 그들이 일을 하러 떠났다. 주인이 다시 열두 시와 오후 세 시쯤에 나가서 그렇게 하였다.


그들이 그에게 대답하기를 ‘아무도 우리에게 일을 시켜주지 않아서, 이러고 있습니다’ 하였다. 그래서 그는 ‘당신들도 포도원에 가서 일을 하시오’ 하고 말하였다.


오후 다섯 시쯤부터 일을 한 일꾼들이 와서, 한 데나리온씩을 받았다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고