Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마태복음 20:6 - 새번역

6 오후 다섯 시쯤에 주인이 또 나가 보니, 아직도 빈둥거리고 있는 사람들이 있어서, 그들에게 ‘왜 당신들은 온종일 이렇게 하는 일 없이 빈둥거리고 있소?’ 하고 물었다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

6 오후 5시에도 나가 보니 여전히 일거리가 없어 섰는 사람들이 있었다. ‘너희는 어째서 하루 종일 여기서 놀고 섰느냐?’ 하고 주인이 묻자

장을 참조하십시오 복사

개역한글

6 제 십일시에도 나가 보니 섰는 사람들이 또 있는지라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

6 《그날 오후 5시에 그는 다시 읍에 나갔다. 그리고 몇 사람이 더 주변에 서 있는 것을 보았다. 그는 그들에게 물었다, 〈왜 오늘 당신들은 일하지 않고 있었소?〉

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

6 저녁 다섯 시쯤 되었을 때 밭주인은 장터로 다시 나갔다. 그는 장터에서 우두커니 서 있는 사람들을 보았다. 밭주인은 그들에게 ‘왜 당신들은 하루 종일 아무 일도 하지 않고 여기 서 있소?’ 하고 물었다.

장을 참조하십시오 복사




마태복음 20:6
10 교차 참조  

게으른 사람은 깊은 잠에 빠지고, 나태한 사람은 굶주릴 것이다.


네가 어떤 일을 하든지, 네 힘을 다해서 하여라. 네가 들어갈 무덤 속에는, 일도 계획도 지식도 지혜도 없다.


네 동생 소돔의 죄악은 이러하다. 소돔과 그의 딸들은 교만하였다. 또 양식이 많아서 배부르고 한가하여 평안하게 살면서도, 가난하고 못 사는 사람들의 손을 붙잡아 주지 않았다.


그래서 그들이 일을 하러 떠났다. 주인이 다시 열두 시와 오후 세 시쯤에 나가서 그렇게 하였다.


그들이 그에게 대답하기를 ‘아무도 우리에게 일을 시켜주지 않아서, 이러고 있습니다’ 하였다. 그래서 그는 ‘당신들도 포도원에 가서 일을 하시오’ 하고 말하였다.


오후 다섯 시쯤부터 일을 한 일꾼들이 와서, 한 데나리온씩을 받았다.


우리는 나를 보내신 분의 일을 낮 동안에 해야 한다. 아무도 일할 수 없는 밤이 곧 온다.


모든 아테네 사람과 거기에 살고 있는 외국 사람들은, 무엇이나 새로운 것을 말하고 듣는 일로만 세월을 보내는 사람들이었다.


여러분은 게으른 사람이 되지 말고, 믿음과 인내로 약속을 상속받는 사람들을 본받는 사람이 되어야 합니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고