Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마태복음 16:1 - 새번역

1 바리새파 사람들과 사두개파 사람들이 와서, 예수를 시험하느라고, 하늘로부터 내리는 표징을 자기들에게 보여 달라고 요청하였다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

1 바리새파 사람들과 사두개파 사람들이 예수님을 시험하려고 와서 하늘에서 오는 기적을 보여 달라고 하였다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

1 바리새인과 사두개인들이 와서 예수를 시험하여 하늘로서 오는 표적 보이기를 청하니

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

1 어느 날 바리새파 사람들과 사두개파 사람들이 예수님의 권위를 증명하기 위해 하늘로부터 오는 기적적인 증표를 자기들에게 보일 것을 요구하면서, 예수님을 떠보려고 왔다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

1 바리새파 사람들과 사두개파 사람들이 예수를 시험해 보려고 왔다. 그들은 예수를 보고 하나님께로부터 왔다는 증거로 기적을 보여 달라고 하였다.

장을 참조하십시오 복사




마태복음 16:1
33 교차 참조  

미련한 사람이 어리석은 말을 할 때에는 같은 말로 대응하여 주어라. 그가 지혜로운 체할까 두렵다.


그래서 바리새파 사람들은 밖으로 나가서, 예수를 없앨 모의를 하였다.


그 때에 예루살렘에서 바리새파 사람들과 율법학자들이 예수께 와서 말하였다.


예수께서 그들에게 말씀하셨다. “너희는 바리새파 사람들과 사두개파 사람들의 누룩을 주의하고 경계하여라.”


바리새파 사람들이 예수께 다가와서, 그를 시험하려고 물었다. “무엇이든지 이유만 있으면, 남편이 아내를 버려도 됩니까?”


그 때에 바리새파 사람들이 나가서, 어떻게 하면 말로 트집을 잡아서 예수를 올무에 걸리게 할까 의논하였다.


예수께서 그들의 간악한 생각을 아시고 말씀하셨다. “위선자들아, 어찌하여 나를 시험하느냐?


같은 날 사두개파 사람들이 예수께 와서, 부활이 없다고 주장하면서, 예수께 말하였다.


“율법학자들과 바리새파 사람들은 모세의 자리에 앉은 사람들이다.


이튿날 곧 예비일 다음날에, 대제사장들과 바리새파 사람들이 빌라도에게 몰려가서


내가 너희에게 말한다. 너희의 의가 율법학자들과 바리새파 사람들의 의보다 낫지 않으면, 너희는 하늘나라에 들어가지 못할 것이다.”


바리새파 사람들이 이것을 보고, 예수의 제자들에게 말하였다. “어찌하여 당신네 선생은 세리와 죄인과 어울려서 음식을 드시오?”


바리새파 사람들이 다가와서, 예수를 시험하여 물었다. “남편이 아내를 버려도 됩니까?”


예수께서 그들의 속임수를 아시고, 그들에게 말씀하셨다. “어찌하여 나를 시험하느냐? 데나리온 한 닢을 가져다가, 나에게 보여보아라.”


부활이 없다고 주장하는 사두개파 사람들이 예수께 와서, 물었다.


어떤 율법교사가 일어나서, 예수를 시험하여 말하였다. “선생님, 내가 무엇을 해야 영생을 얻겠습니까?”


또 다른 사람들은 예수를 시험하여 하늘에서 내리는 표징을 보여 달라고 그에게 요구하였다.


예수께서는 그들의 속셈을 알아채시고서 그들에게 말씀하셨다.


부활이 없다고 주장하는 사두개파 사람 가운데 몇 사람이 다가와서, 예수께 물었다.


그들이 이렇게 말한 것은, 예수를 시험하여 고발할 구실을 찾으려는 속셈이었다. 그러나 예수께서는 몸을 굽혀서, 손가락으로 땅에 무엇인가를 쓰셨다.


베드로와 요한이 아직도 사람들에게 말하고 있는데, 제사장들과 성전 경비대장과 사두개파 사람들이 몰려왔다.


대제사장과 그의 지지자들인 사두개파 사람들이 모두 시기심이 가득 차서 들고일어나,


유대 사람은 기적을 요구하고, 그리스 사람은 지혜를 찾으나,


우리를 팔로우하세요:

광고


광고