마태복음 1:23 - 새번역23 “보아라, 동정녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이니, 그의 이름을 임마누엘이라고 할 것이다” 하신 말씀을 이루려고 하신 것이다. (임마누엘은 번역하면 ‘하나님이 우리와 함께 계시다’는 뜻이다.) 장을 참조하십시오현대인의 성경23 “처녀가 임신하여 아들을 낳을 것이며 그의 이름을 ‘임마누엘’ 이라 부를 것이다.” 임마누엘은 하나님께서 우리와 함께 계신다는 뜻이다. 장을 참조하십시오개역한글23 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean23 《보아라! 처녀가 아기를 임신할 것이다! 그 녀자는 아들을 낳을 것이다, 그리고 사람들은 그를 임마누엘이라고 부를 것이다, 그것은 〈하나님께서 우리와 함께 계신다.〉는 뜻이다.》 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경23 “처녀가 임신하여 아들을 낳을 것이니, 그 아기의 이름을 임마누엘이라고 할 것이다.” 임마누엘은 “하나님이 우리와 함께 계시다” 라는 뜻이다. 장을 참조하십시오 |