Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마가복음 7:33 - 새번역

33 예수께서 그를 무리로부터 따로 데려가서, 손가락을 그의 귀에 넣고, 침을 뱉어서, 그의 혀에 손을 대셨다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

33 예수님은 그 사람을 따로 데리고 가서 손가락을 그의 두 귀에 넣고 또 손가락에 침을 뱉어 그의 혀를 만지셨다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

33 예수께서 그 사람을 따로 데리고 무리를 떠나사 손가락을 그의 양 귀에 넣고 침 뱉아 그의 혀에 손을 대시며

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

33 예수님은 그를 군중으로부터 데리고 나오셨다. 그래서 그들은 따로 있을 수 있었다. 그분은 자신의 손가락을 그 사람의 귀 속에 넣으셨다. 그러고 나서, 자기 자신의 손가락 우에 침을 뱉어서, 그분은 그 사람의 혀를 만지셨다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

33 예수께서 그를 사람들 가운데서 불러내어 한 쪽으로 데리고 가셨다. 예수께서 그의 두 귀에 손가락을 넣으셨다. 그리고 다시 손가락에 침을 뱉어서 그의 혀에 대셨다.

장을 참조하십시오 복사




마가복음 7:33
8 교차 참조  

그런 다음에, 주님께서 손을 내밀어 내 입에 대시고, 내게 말씀하셨다. “내가 내 말을 네 입에 맡긴다.


그 때에 그들은 예수의 얼굴에 침을 뱉고, 그를 주먹으로 치고, 또 더러는 손바닥으로 때리기도 하며,


그들은 예수를 비웃었다. 그러나 예수께서는 그들을 다 내보내신 뒤에, 아이의 부모와 일행을 데리고, 아이가 있는 곳으로 들어가셨다.


예수께서 그 눈먼 사람의 손을 붙드시고, 마을 바깥으로 데리고 나가셔서, 그 두 눈에 침을 뱉고, 그에게 손을 얹으시고서 물으셨다. “무엇이 보이느냐?”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고