로마서 4:9 - 새번역9 그러면 이러한 복은 할례를 받은 사람에게만 내리는 것입니까? 그렇지 않으면 할례를 받지 않은 사람에게도 내리는 것입니까? 우리는 앞에서 말하기를 “하나님께서 아브라함의 믿음을 의로 여기셨다” 하였습니다. 장을 참조하십시오현대인의 성경9 그렇다면 이런 행복은 할례를 받은 사람만이 누릴 수 있는 것입니까, 아니면 할례를 받지 못한 사람도 누릴 수 있는 것입니까? 우리는 아브라함이 믿음으로 의롭다는 인정을 받았다고 말했습니다. 장을 참조하십시오개역한글9 그런즉 이 행복이 할례자에게뇨 혹 무할례자에게도뇨 대저 우리가 말하기를 아브라함에게는 그 믿음을 의로 여기셨다 하노라 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean9 그러면, 이 축복이 다만 유태인들만 위한 것입니까, 아니면 잘라냄례식을 받지 않은 비유태인들도 위한 것입니까? 자, 우리는 아브라함이 그의 믿음 때문에 하나님에 의해 의롭다고 인정받은 것을 말하여 왔습니다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경9 그렇다면 이러한 복은 할례 받은 사람에게만 내리는 것입니까? 아니면 할례를 받지 않은 사람에게도 내리는 것입니까? 우리는 앞에서 “하나님께서 아브라함의 믿음을 보시고 그를 받아 줄 만한 사람으로 여기셨다.” 라고 말하였습니다. 장을 참조하십시오 |