누가복음 8:23 - 새번역23 배를 저어 가고 있을 때에 예수께서는 잠이 드셨다. 그런데 사나운 바람이 호수로 내리 불어서, 배에 물이 차고, 그들은 위태롭게 되었다. 장을 참조하십시오현대인의 성경23 가는 도중에 예수님은 잠이 드셨다. 그때 갑자기 큰 폭풍이 휘몰아쳐서 배가 침몰하게 되었다. 장을 참조하십시오개역한글23 행선할 때에 예수께서 잠이 드셨더니 마침 광풍이 호수로 내리치매 배에 물이 가득하게 되어 위태한지라 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean23 그들이 배로 건너가고 있을 때, 예수님은 낮잠에 들어 계셨다. 그러나 곧 사나운 폭풍우가 호수 우에 내리 닥쳤다. 그 배는 물이 차고 있었고, 그들은 완전히 위험에 처해 있었다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경23 그들이 호수를 건너가는 동안 예수께서는 잠이 드셨다. 호수 쪽으로 거센 바람이 불고 물살이 일자, 배에 물이 차서 가라앉게 되었다. 장을 참조하십시오 |