누가복음 7:8 - 새번역8 나도 상관을 모시는 사람이고, 내 밑에도 병사들이 있어서, 내가 이 사람더러 가라고 하면 가고, 저 사람더러 오라고 하면 옵니다. 또 내 종더러 이것을 하라고 하면 합니다.” 장을 참조하십시오현대인의 성경8 저도 윗사람을 모시고 있고 제 아래에도 부하들이 있어서 제가 부하에게 ‘가라’ 하면 가고 ‘오라’ 하면 오고 제 하인에게 ‘이 일을 하라’ 하면 합니다.” 장을 참조하십시오개역한글8 저도 남의 수하에 든 사람이요 제 아래에도 군병이 있으니 이더러 가라 하면 가고 저더러 오라 하면 오고 제 종더러 이것을 하라 하면 하나이다 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean8 저는 저의 상급군관들의 권위 아래 있고, 저도 제 병사들에 대한 다스리는 권한을 가지고 있기 때문에 이것을 압니다. 제가, 〈가라,〉고 말하기만 하면 됩니다, 그러면 그들은 갑니다, 또는 〈오라,〉 그러면 그들이 옵니다. 그리고 만일 제가 제 종들에게, 〈이것을 하라,〉 고 하면 그들은 그것을 합니다.》 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경8 제 위로는 상관들이 있고 제 아래로는 부하들이 있습니다. 그래서 권한이 무엇인지 알고 있습니다. 제가 이 부하에게 ‘가라!’ 고 하면 갑니다. 그리고 저 부하에게 ‘오라!’ 고 하면 옵니다. 그리고 제 종에게 ‘이것을 하여라!’ 고 하면 합니다.” 장을 참조하십시오 |