누가복음 6:42 - 새번역42 너는 네 눈 속에 있는 들보를 보지 못하면서, 어떻게 남에게 ‘친구야, 내가 네 눈 속에 있는 티를 빼내 줄 테니 가만히 있어라’ 하고 말할 수 있겠느냐? 위선자야, 먼저 네 눈에서 들보를 빼내어라. 그리해야 그 때에 네가 똑똑히 보게 되어서, 남의 눈 속에 있는 티를 빼 줄 수 있을 것이다. 장을 참조하십시오현대인의 성경42 네 눈 속에 있는 들보는 보지 못하면서 어떻게 형제에게 ‘네 눈 속에 있는 티를 빼내 주겠다’ 하고 말할 수 있느냐? 위선자야, 먼저 네 눈 속의 들보를 빼내어라. 그러면 네가 밝히 보고 형제의 눈 속에 있는 티도 빼낼 수 있을 것이다. 장을 참조하십시오개역한글42 너는 네 눈 속에 있는 들보를 보지 못하면서 어찌하여 형제에게 말하기를 형제여 나로 네 눈 속에 있는 티를 빼게 하라 할 수 있느냐 외식하는 자여 먼저 네 눈 속에서 들보를 빼어라 그 후에야 네가 밝히 보고 형제의 눈 속에 있는 티를 빼리라 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean42 너희가 자신의 눈 속에 통나무는 보지 못하면서, 어떻게, 〈친구야, 네 눈 속에 있는 그 흠집을 빼내도록 내가 돕게 해다오,〉라고 말할 생각을 할 수 있는가? 위선자여! 우선 네 자신의 눈 속에 있는 통나무를 없애라; 그러면 너희는 너희 친구의 눈 속의 그 흠집을 다룰 수 있을 만큼 충분히 잘 볼 수 있을 것이다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경42 네 눈에 들어 있는 들보는 보지 못하면서, 어떻게 ‘친구여, 자네 눈에 있는 먼지를 꺼내 주겠네.’ 라고 말할 수 있느냐? 이 위선자야! 먼저 네 눈에 들어 있는 들보를 꺼내어라. 그래야 네 눈이 맑아져서 다른 사람의 눈에 든 먼지를 꺼내 줄 수 있을 것이다. 장을 참조하십시오 |