Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 4:32 - 새번역

32 그런데 사람들은 그의 가르침에 놀랐으니, 그의 말씀이 권위가 있었기 때문이다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

32 사람들은 모두 놀랐다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

32 저희가 그 가르치심에 놀라니 이는 그 말씀이 권세가 있음이러라

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

32 그곳에서도, 사람들은 그분의 가르침에 깜짝 놀랐다, 왜냐하면 그분이 위신 있게 말씀하셨기 때문이였다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

32 사람들은 예수의 말씀에 권위가 있는 것을 보고 놀랐다.

장을 참조하십시오 복사




누가복음 4:32
15 교차 참조  

사람들은 그의 가르침에 놀랐다. 예수께서 율법학자들과는 달리 권위 있게 가르치셨기 때문이다.


그의 말을 듣고 있던 사람들은 모두 그의 슬기와 대답에 경탄하였다.


그 때에 그 회당에 악한 귀신의 영이 들린 사람이 하나 있었는데, 그가 큰 소리로 이렇게 외쳤다.


사람들이 모두 놀라서 서로 말하였다. “이 말이 대체 무엇이냐? 그가 권위와 능력을 가지고 악한 귀신들에게 명하니, 그들이 떠나가는구나.”


생명을 주는 것은 영이다. 육은 아무 데도 소용이 없다. 내가 너희에게 한 이 말은 영이요 생명이다.


경비병들이 대답하였다. “그 사람이 말하는 것처럼 말한 사람은, 지금까지 아무도 없었습니다.”


우리는 부끄러워서 드러내지 못할 일들을 배격하였습니다. 우리는 간교하게 행하지도 않고, 하나님의 말씀을 왜곡하지도 않습니다. 우리는 진리를 환히 드러냄으로써, 하나님 앞에서 모든 사람의 양심에 우리 자신을 떳떳하게 내세웁니다.


우리는 여러분에게 복음을 말로만 전한 것이 아니라, 능력과 성령과 큰 확신으로 전하였습니다. 우리가 여러분 [가운데서], 여러분을 위하여, 어떻게 처신하였는지를, 여러분은 알고 있습니다.


그대는 권위를 가지고 이것들을 말하고, 사람들을 권하고 책망하십시오. 아무도 그대를 업신여기지 못하게 하십시오.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고