누가복음 24:31 - 새번역31 그제서야 그들의 눈이 열려서, 예수를 알아보았다. 그러나 한순간에 예수께서는 그들에게서 사라지셨다. 장을 참조하십시오현대인의 성경31 그들의 눈이 열려 예수님을 알아보았다. 그러자 예수님은 순식간에 사라져 보이지 않으셨다. 장을 참조하십시오개역한글31 저희 눈이 밝아져 그인줄 알아 보더니 예수는 저희에게 보이지 아니하시는지라 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean31 갑자기, 그들의 눈이 열렸다, 그래서 그들은 그분을 알아보았다. 그리고 그 순간 그분은 사라지셨다! 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경31 그 순간 두 사람은 눈이 열려 예수를 알아보았다. 그러나 두 사람이 예수를 알아보자 예수는 그 자리에 계시지 않았다. 장을 참조하십시오 |