누가복음 11:31 - 새번역31 심판 때에 남방 여왕이 이 세대 사람들과 함께 일어나서, 이 세대 사람들을 정죄할 것이다. 그 여왕은 솔로몬의 지혜를 들으려고, 땅 끝에서부터 찾아왔기 때문이다. 그러나 보아라, 솔로몬보다 더 큰 이가 여기에 있다. 장을 참조하십시오현대인의 성경31 솔로몬의 지혜를 들으려고 땅 끝에서 왔던 남방 여왕도 심판 때에 일어나 이 세대 사람을 죄인으로 단정할 것이다. 자, 보아라. 솔로몬보다 더 위대한 사람이 여기 있다. 장을 참조하십시오개역한글31 심판 때에 남방 여왕이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그가 솔로몬의 지혜로운 말을 들으려고 땅 끝에서 왔음이어니와 솔로몬보다 더 큰이가 여기 있으며 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean31 《시바의 녀왕이 심판 날에 이 세대에 맞서 일어나서 그것을 비난할 것이다, 왜냐하면 그 녀자는 솔로몬의 지혜를 듣기 위해 먼 땅으로부터 왔기 때문이다. 지금 솔로몬보다 더 위대한 대단한 분이 여기에 있다―그러나 너희는 듣기를 거부한다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경31 심판 날에, 시바의 여왕이 이 세대 사람들과 함께 일어나서 이 세대 사람들을 죄인이라고 심판할 것이다. 그 여왕은 솔로몬의 지혜로운 가르침을 들으려고 멀고 먼 곳에서 찾아왔기 때문이다. 그러나 보라! 이제 솔로몬보다 더 위대한 이가 여기에 있다! 장을 참조하십시오 |