Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 11:14 - 새번역

14 예수께서 귀신을 하나 내쫓으셨는데, [그것은] 벙어리 [귀신이었다]. 그 귀신이 나가니, 말 못하는 사람이 말을 하게 되었다. 그래서 무리가 놀랐다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

14 하루는 예수님이 벙어리 귀신을 쫓아내시자 귀신은 나가고 벙어리 되었던 사람이 말을 하기 시작하였다. 사람들은 이것을 보고 놀랐으나

장을 참조하십시오 복사

개역한글

14 예수께서 한 벙어리 귀신을 쫓아 내시니 귀신이 나가매 벙어리가 말하는지라 무리들이 기이히 여겼으나

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

14 어느 날 예수님이 말을 못하는 한 사람에게서 귀신을 내쫓아내셨다, 그리고 그 귀신이 나갔을 때, 그 사람이 말하기 시작했다. 군중들은 깜짝 놀랐다,

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

14 어느 날 예수께서 벙어리 귀신을 쫓아내셨다. 그 귀신이 나가자 벙어리이던 그 사람이 곧 말을 할 수 있게 되었다. 사람들은 이것을 보고 깜짝 놀랐다.

장을 참조하십시오 복사




누가복음 11:14
5 교차 참조  

그 때에 다리를 절던 사람이 사슴처럼 뛰고, 말을 못하던 혀가 노래를 부를 것이다. 광야에서 물이 솟겠고, 사막에 시냇물이 흐를 것이다.


예수께서 이 말을 들으시고, 놀랍게 여기셔서, 따라오는 사람들에게 말씀하셨다. “내가 진정으로 너희에게 말한다. 나는 지금까지 이스라엘 사람 가운데서 아무에게서도 이런 믿음을 본 일이 없다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고