Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 1:29 - 새번역

29 마리아는 그 말을 듣고 몹시 놀라, 도대체 그 인사말이 무슨 뜻일까 하고 궁금히 여겼다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

29 마리아는 이런 인사말이 무슨 뜻인지 몰라 어리둥절하였다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

29 처녀가 그 말을 듣고 놀라 이런 인사가 어찌함인고 생각하매

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

29 혼란스럽고 당황해져서, 마리아는 그 천사가 무엇을 의미하는지를 생각해 보려고 애썼다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

29 마리아는 천사의 말에 놀라 어찌할 바를 몰랐다. 그리고 이것이 대체 무슨 인사일까 곰곰이 생각하였다.

장을 참조하십시오 복사




누가복음 1:29
12 교차 참조  

그들은 서로 수군거리며 말하였다. “우리가 빵을 가져오지 않았구나!”


그는 천사를 보고 놀라서, 두려움에 사로잡혔다.


천사가 안으로 들어가서, 마리아에게 말하였다. “기뻐하여라, 은혜를 입은 자야, 주님께서 그대와 함께 하신다.”


이 말을 들은 사람들은 모두 이 사실을 그들의 마음에 두고 “이 아기가 대체 어떤 사람이 될 것인가?” 하고 말하였다. 주님의 보살피는 손길이 그 아기와 함께 하시는 것이 분명했기 때문이다.


마리아는 이 모든 말을 고이 간직하고, 마음 속에 곰곰이 되새겼다.


예수는 부모와 함께 내려가 나사렛으로 돌아가서, 그들에게 순종하면서 지냈다. 예수의 어머니는 이 모든 일을 마음에 간직하였다.


베드로가, 자기가 본 환상이 대체 무슨 뜻일까 하면서, 속으로 어리둥절하고 있는데, 마침 고넬료가 보낸 사람들이 시몬의 집을 찾아서, 문 앞에 다가섰다.


고넬료가 천사를 주시하여 보고, 두려워서 물었다. “천사님, 무슨 일입니까?” 천사가 대답하였다. “네 기도와 자선 행위가 하나님 앞에 상달되어서, 하나님께서 기억하고 계신다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고