고린도후서 13:4 - 새번역4 그분은 약하셔서 십자가에 못박혀 죽으셨지만, 하나님의 능력으로 살아 계십니다. 우리도 그분 안에서 약합니다마는, 하나님의 능력으로 그분과 함께 살아나서, 여러분을 대할 것입니다. 장을 참조하십시오현대인의 성경4 그리스도께서는 약한 가운데서 십자가에 못박히셨으나 하나님의 능력으로 지금도 살아 계십니다. 그리스도를 믿는 우리도 역시 약하지만 하나님의 능력으로 그와 함께 살며 여러분의 문제를 처리할 것입니다. 장을 참조하십시오개역한글4 그리스도께서 약하심으로 십자가에 못 박히셨으나 오직 하나님의 능력으로 살으셨으니 우리도 저의 안에서 약하나 너희를 향하여 하나님의 능력으로 저와 함께 살리라 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean4 그분이 약하셔서 십자사형틀에 못박혔지만, 그분은 지금 하나님의 능력에 의해 살아계십니다. 우리, 역시, 그리스도가 하셨던 것처럼 약합니다, 그러나 우리가 당신들과 대할 때, 우리는 그분과 함께 살아 있을 것이고 하나님의 능력을 가질 것입니다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경4 그분께서 십자가에 못 박히셨을 때, 그분이 약하셨다는 것은 사실입니다. 그러나 지금은 하나님의 능력으로 살아 계십니다. 마찬가지로 우리도 그리스도 안에서 약한 것이 사실입니다. 그러나 여러분을 섬기기 위하여 우리는 하나님의 능력을 힘입어 그리스도와 함께 살 것입니다. 장을 참조하십시오 |