고린도전서 5:11 - 새번역11 그러나 이제 내가 여러분에게 사귀지 말라고 쓰는 것은, 신도라 하는 어떤 사람이 음행하는 사람이거나, 탐욕을 부리는 사람이거나, 우상을 숭배하는 사람이거나, 사람을 중상하는 사람이거나, 술 취하는 사람이거나, 약탈하는 사람이면, 그런 사람과는 함께 먹지도 말라는 말입니다. 장을 참조하십시오현대인의 성경11 내가 말하는 것은 믿는다고 하면서도 음란한 짓을 하고 탐욕을 부리고 우상을 숭배하며 욕설을 일삼고 술 취하고 사기치는 사람들과 사귀지 말고 그런 사람들과는 음 식도 같이 먹지 말라는 것입니다. 장을 참조하십시오개역한글11 이제 내가 너희에게 쓴 것은 만일 어떤 형제라 일컫는 자가 음행하거나 탐람하거나 우상 숭배를 하거나 후욕하거나 술 취하거나 토색하거든 사귀지도 말고 그런 자와는 함께 먹지도 말라 함이라 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean11 나는 믿는 사람이라고 주장하면서도 성적인 죄에 빠지거나, 욕심 많거나, 또는 우상을 숭배하거나, 욕질하거나, 술주정뱅이이거나, 사람을 속이는 어떤 사람들과 사귀지 말아야 한다는 뜻으로 말했습니다. 그런 사람들과 함께 먹지도 마십시오. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경11 그러나 지금 내가 여러분에게 가까이 사귀지 말라고 쓰는 자들은, 자기가 그리스도를 믿는 형제나 자매라고 하면서, 성적으로 부도덕한 짓을 하거나, 탐욕을 부리거나, 우상을 섬기거나, 남을 헐뜯거나, 술에 취하거나, 속여 빼앗는 자들입니다. 그런 자들과는 한 자리에서 먹지도 마십시오. 장을 참조하십시오 |