Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




요한복음 9:19 - 개역한글

19 이는 너희 말에 소경으로 났다 하는 너희 아들이냐 그러면 지금은 어떻게 되어 보느냐

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

19 “이 사람이 날 때부터 소경이었다는 당신 아들이오? 그러면 어떻게 지금 보게 되었소?” 하고 물었다.

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

19 그들이 그 부모에게 물었다, 《이 사람이 당신의 아들이오? 그가 나면서부터 눈이 멀었소? 만일 그렇다면, 그가 지금은 어떻게 볼 수 있소?》

장을 참조하십시오 복사

새번역

19 물었다. “이 사람이, 날 때부터 눈먼 사람이었다는 당신의 아들이오? 그런데, 지금은 어떻게 보게 되었소?”

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

19 그들이 그의 부모에게 물었다. “이 사람이 당신네 아들이오? 이 사람이, 당신들이 나면서부터 눈이 멀었다고 말하는 그 사람이오? 그렇다면 어떻게 하여 그가 지금은 보게 되었소?”

장을 참조하십시오 복사




요한복음 9:19
5 교차 참조  

유대인들이 저가 소경으로 있다가 보게 된 것을 믿지 아니하고 그 부모를 불러 묻되


그 부모가 대답하여 가로되 이가 우리 아들인 것과 소경으로 난 것을 아나이다


그 본래 성전 미문에 앉아 구걸하던 사람인줄 알고 그의 당한 일을 인하여 심히 기이히 여기며 놀라니라


또 병 나은 사람이 그들과 함께 섰는 것을 보고 힐난할 말이 없는지라


우리를 팔로우하세요:

광고


광고