Biblia Todo Logo
온라인 성경

- 광고 -




요한복음 13:36 - 개역한글

36 시몬 베드로가 가로되 주여 어디로 가시나이까 예수께서 대답하시되 나의 가는 곳에 네가 지금은 따라 올 수 없으나 후에는 따라 오리라

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

36 시몬 베드로가 “주님, 어디로 가십니까?” 하고 묻자 예수님은 “내가 가는 곳에 네가 지금은 따라올 수 없으나 후에는 따라올 것이다” 하고 대답하셨다.

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

36 시몬 베드로가 물었다, 《주님, 어디로 가시려고 하십니까?》 예수님이 대답하셨다, 《너희는 지금 나와 함께 갈 수 없다, 그러나 너희는 나중에 나를 따라 올 것이다.》

장을 참조하십시오 복사

새번역

36 시몬 베드로가 예수께 물었다. “주님, 어디로 가십니까?” 예수께서 대답하셨다. “내가 가는 곳에 네가 지금은 따라올 수 없으나, 나중에는 따라올 수 있을 것이다.”

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

36 시몬 베드로가 예수께 여쭈었다. “주님, 어디로 가십니까?” 예수께서 대답하셨다. “내가 가는 곳에 너희가 지금은 따라올 수 없다. 그러나 뒤에는 너희도 따라올 것이다.”

장을 참조하십시오 복사




요한복음 13:36
8 교차 참조  

이는 우리 주 예수 그리스도께서 내게 지시하신 것 같이 나도 이 장막을 벗어날 것이 임박한 줄을 앎이라


소자들아 내가 아직 잠시 너희와 함께 있겠노라 너희가 나를 찾을터이나 그러나 일찍 내가 유대인들에게 너희는 나의 가는 곳에 올 수 없다고 말한 것과 같이 지금 너희에게도 이르노라


제자 중에서 서로 말하되 우리에게 말씀하신바 조금 있으면 나를 보지 못하겠고 또 조금 있으면 나를 보리라 하시며 또 내가 아버지께로 감이라 하신 것이 무슨 말씀이뇨 하고


내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 처소를 예비하러 가노니


지금 내가 나를 보내신 이에게로 가는데 너희 중에서 나더러 어디로 가느냐 묻는 자가 없고


우리를 팔로우하세요:

광고


광고