Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




요한복음 10:6 - 개역한글

6 예수께서 이 비유로 저희에게 말씀하셨으나 저희는 그 하신 말씀이 무엇인지 알지 못하니라

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

6 예수님은 그들에게 이 비유를 말씀해 주셨으나 그들은 예수님의 말씀이 무엇을 뜻하는지 이해하지 못했다.

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

6 예수님이 이 실례를 드는 것을 들은 사람들은 그분이 무엇을 의미했는지 리해하지 못했다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

6 예수께서 그들에게 이러한 비유를 말씀하셨으나, 그들은 그가 무슨 뜻으로 그렇게 말씀하시는지를 깨닫지 못하였다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

6 예수께서 이런 비유를 들려주셨으나, 그들은 이 이야기가 무엇을 뜻하는지 깨닫지 못하였다.

장을 참조하십시오 복사




요한복음 10:6
20 교차 참조  

우리 열조가 애굽에서 주의 기사를 깨닫지 못하며 주의 많은 인자를 기억지 아니하고 바다 곧 홍해에서 거역하였나이다


저희는 무지무각하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다


악인은 공의를 깨닫지 못하나 여호와를 찾는 자는 모든 것을 깨닫느니라


이 개들은 탐욕이 심하여 족한줄을 알지 못하는 자요 그들은 몰각한 목자들이라 다 자기 길로 돌이키며 어디 있는 자이든지 자기 이만 도모하며


많은 사람이 연단을 받아 스스로 정결케 하며 희게 할 것이나 악한 사람은 악을 행하리니 악한 자는 아무도 깨닫지 못하되 오직 지혜 있는 자는 깨달으리라


예수께서 이 모든 것을 무리에게 비유로 말씀하시고 비유가 아니면 아무 것도 말씀하지 아니하셨으니


이 모든 것을 깨달았느냐 하시니 대답하되 그러하오이다


비유가 아니면 말씀하지 아니하시고 다만 혼자 계실 때에 그 제자들에게 모든 것을 해석하시더라


이것을 비사로 너희에게 일렀거니와 때가 이르면 다시 비사로 너희에게 이르지 않고 아버지에 대한 것을 밝히 이르리라


제자들이 말하되 지금은 밝히 말씀하시고 아무 비사도 하지 아니하시니


이러므로 유대인들이 서로 다투어 가로되 이 사람이 어찌 능히 제 살을 우리에게 주어 먹게 하겠느냐


제자 중 여럿이 듣고 말하되 이 말씀은 어렵도다 누가 들을 수 있느냐 한대


나를 찾아도 만나지 못할터이요 나 있는 곳에 오지도 못하리라 한 이 말이 무슨 말이냐 하니라


저희는 아버지를 가리켜 말씀하신 줄을 깨닫지 못하더라


어찌하여 내 말을 깨닫지 못하느냐 이는 내 말을 들을줄 알지 못함이로다


육에 속한 사람은 하나님의 성령의 일을 받지 아니하나니 저희에게는 미련하게 보임이요 또 깨닫지도 못하나니 이런 일은 영적으로라야 분변함이니라


참 속담에 이르기를 개가 그 토하였던 것에 돌아가고 돼지가 씻었다가 더러운 구덩이에 도로 누웠다 하는 말이 저희에게 응하였도다


또 아는 것은 하나님의 아들이 이르러 우리에게 지각을 주사 우리로 참된 자를 알게 하신 것과 또한 우리가 참된 자 곧 그의 아들 예수 그리스도 안에 있는 것이니 그는 참 하나님이시요 영생이시라


우리를 팔로우하세요:

광고


광고