야고보서 1:11 - 개역한글11 해가 돋고 뜨거운 바람이 불어 풀을 말리우면 꽃이 떨어져 그 모양의 아름다움이 없어지나니 부한 자도 그 행하는 일에 이와 같이 쇠잔하리라 장을 참조하십시오현대인의 성경11 해가 떠서 뜨겁게 내리쬐면 풀은 마르고 꽃은 떨어져서 그 아름다움이 다 없어지고 맙니다. 마찬가지로 부요한 사람도 재물을 추구하다가 죽게 될 것입니다. 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean11 뜨거운 해가 떠오르고 풀은 시듭니다; 작은 꽃은 시들고 떨어집니다, 그리고 그것의 아름다움은 시들어 사라집니다. 같은 방법으로, 부자들이 그들이 달성한 모든 것과 함께 쇠퇴하여 사라질 것입니다. 장을 참조하십시오새번역11 해가 떠서 뜨거운 열을 뿜으면, 풀은 마르고 꽃은 떨어져서, 그 아름다운 모습은 사라집니다. 이와 같이, 부자도 자기 일에 골몰하는 동안에 시들어 버립니다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경11 해가 뜨거운 열을 내뿜으며 떠올라 식물을 시들게 하면, 꽃은 떨어지고 그 아름다움도 사라져 버립니다. 마찬가지로 부자도 일에 파묻혀 사는 동안에 그렇게 스러져 가고 맙니다. 장을 참조하십시오 |