사도행전 9:36 - 개역한글36 욥바에 다비다라 하는 여제자가 있으니 그 이름을 번역하면 도르가라 선행과 구제하는 일이 심히 많더니 장을 참조하십시오현대인의 성경36 한편 욥바에는 다비다 (그리스 말로는 도르가) 라는 여신도가 있었는데 그녀는 착한 일과 구제 사업을 많이 하였다. 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean36 욥바에 다비다(그리스어로는 도르가)라고 부르는 신자가 있었다. 그 녀자는 다른 사람들을 위해 언제나 인정 있는 일들을 하고 있었고 가난한 사람들을 돕고 있었다. 장을 참조하십시오새번역36 그런데 욥바에 다비다라는 여제자가 있었다. 그 이름은 그리스 말로 번역하면 도르가인데, 이 여자는 착한 일과 구제사업을 많이 하는 사람이었다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경36 욥바에는 다비다라는 여 제자가 살고 있었다. (다비다는 그리스 말로 번역하면 ‘도르가’ 이다.) 다비다는 언제나 선한 일을 하고 가난한 사람들을 돕고 있었다. 장을 참조하십시오 |