Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




사도행전 26:1 - 개역한글

1 아그립바가 바울더러 이르되 너를 위하여 말하기를 네게 허락하노라 하니 이에 바울이 손을 들어 변명하되

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

1 아그립바왕이 바울에게 말하는 것을 허락하자 바울은 손을 들어 인사를 한 후 이렇게 변명하였다.

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

1 그러자 아그립바가 바울에게 말했다, 《그대가 그대 자신에 대해 변호를 해도 좋소.》 그래서 바울은 손짓을 해가면서, 자신의 변호를 시작했다:

장을 참조하십시오 복사

새번역

1 아그립바 왕이 바울에게 말하였다. “할 말이 있으면 해도 된다.” 바울이 손을 뻗치고 변호하기 시작하였다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

1 아그립바가 바울에게 말하였다. “네 자신을 위해서 하고 싶은 말을 해도 좋다.” 그러자 바울은 앞으로 손을 내밀고 자신을 변호하기 시작하였다.

장을 참조하십시오 복사




사도행전 26:1
12 교차 참조  

또 열왕 앞에 주의 증거를 말할 때에 수치를 당치 아니하겠사오며


내가 부를찌라도 너희가 듣기 싫어하였고 내가 손을 펼찌라도 돌아보는 자가 없었고


사연을 듣기 전에 대답하는 자는 미련하여 욕을 당하느니라


송사에 원고의 말이 바른 것 같으나 그 피고가 와서 밝히느니라


그러므로 내가 내 손을 네 위에 펴서 네 일용 양식을 감하고 너를 미워하는 블레셋 여자 곧 네 더러운 행실을 부끄러워하는 자에게 너를 붙여 임의로 하게 하였거늘


우리 율법은 사람의 말을 듣고 그 행한 것을 알기 전에 판결하느냐


부형들아 내가 지금 너희 앞에서 변명하는 말을 들으라 하더라


내가 대답하되 무릇 피고가 원고들 앞에서 고소 사건에 대하여 변명할 기회가 있기 전에 내어주는 것이 로마 사람의 법이 아니라 하였노라


그 죄목을 베풀지 아니하고 죄수를 보내는 것이 무리한 일인줄 아나이다 하였더라


아그립바왕이여 유대인이 모든 송사하는 일을 오늘 당신 앞에서 변명하게 된 것을 다행히 여기옵나이다


주께서 가라사대 가라 이 사람은 내 이름을 이방인과 임금들과 이스라엘 자손들 앞에 전하기 위하여 택한 나의 그릇이라


이스라엘을 대하여 가라사대 순종치 아니하고 거스려 말하는 백성에게 내가 종일 내 손을 벌렸노라 하셨느니라


우리를 팔로우하세요:

광고


광고