Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




사도행전 25:16 - 개역한글

16 내가 대답하되 무릇 피고가 원고들 앞에서 고소 사건에 대하여 변명할 기회가 있기 전에 내어주는 것이 로마 사람의 법이 아니라 하였노라

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

16 나는 그들에게 피고가 원고를 대면하여 그 사건에 대해 변명할 기회를 갖기 전에 그를 넘겨 주는 것은 로마 관례가 아니라고 설명해 주었습니다.

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

16 나는 그들에게 로마법은 재판 없이 사람들에게 유죄를 선고하지 않는다는 것을 지적해 주었습니다. 그들은 자신의 고소자들 앞에서 자기 자신을 변호할 기회가 주어져야 합니다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

16 나는 그들에게 대답하기를, 로마 사람의 관례로서는, 피고가 원고를 직접 대면해서, 그 고발한 내용에 대하여 변호할 기회를 가지기 전에는, 그 사람을 넘겨 주는 일이 없다고 하였습니다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

16 나는 그들에게, 고발 당한 사람이 고발한 사람을 직접 만나서 자신을 변호할 기회를 가지기 전에는 그 사람을 넘겨주지 않는 것이 로마의 관습이라고 말하였습니다.

장을 참조하십시오 복사




사도행전 25:16
11 교차 참조  

주인이 그 아내가 자기에게 고하기를 당신의 종이 내게 이같이 행하였다 하는 말을 듣고 심히 노한지라


사연을 듣기 전에 대답하는 자는 미련하여 욕을 당하느니라


송사에 원고의 말이 바른 것 같으나 그 피고가 와서 밝히느니라


사람이 너희를 회당과 정사 잡은 이와 권세 있는 이 앞에 끌고 가거든 어떻게 무엇으로 대답하며 무엇으로 말할 것을 염려치 말라


우리 율법은 사람의 말을 듣고 그 행한 것을 알기 전에 판결하느냐


그러나 이 사람을 해하려는 간계가 있다고 누가 내게 알게 하기로 곧 당신께로 보내며 또 송사하는 사람들도 당신 앞에서 그를 대하여 말하라 하였나이다 하였더라


가로되 너를 송사하는 사람들이 오거든 네 말을 들으리라 하고 헤롯궁에 그를 지키라 명하니라


아그립바가 바울더러 이르되 너를 위하여 말하기를 네게 허락하노라 하니 이에 바울이 손을 들어 변명하되


혹이 그 일을 네게 고하므로 네가 듣거든 자세히 사실하여 볼찌니 만일 그 일과 말이 확실하여 이스라엘 중에 이런 가증한 일을 행함이 있으면


우리를 팔로우하세요:

광고


광고