Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




민수기 5:8 - 개역한글

8 만일 죄 값을 받을만한 친족이 없거든 그 죄 값을 여호와께 드려 제사장에게로 돌릴 것이니 이는 그를 위하여 속죄할 속죄의 수양 외에 돌릴 것이니라

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

8 그러나 만일 그 피해자가 죽었을 경우 배상금을 받을 가까운 친척이 없으면 그것은 나 여호와의 것이므로 그 사람의 죄를 씻을 속죄의 숫양과 함께 제사장에게 바쳐야 한다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

8 그 피해자에게 대신 보상을 받을 근친이 없으면, 그 배상액은 죄를 속량하려고 바치는 속죄양과 함께 주님께로 돌아가, 제사장의 몫이 된다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

8 만약 그 피해자가 죽고 보상을 대신 받을 가까운 친척도 없으면 그 보상액은 주께로 돌아간다. 그러므로 그 돈을 제사장에게 주어라. 거기에 숫양을 한 마리 더 바쳐라. 그러면 제사장은 그 숫양을 희생제물로 바쳐 그 사람의 죄를 속해 주어라.

장을 참조하십시오 복사




민수기 5:8
8 교차 참조  

속건제의 은과 속죄제의 은은 여호와의 전에 드리지 아니하고 제사장에게 돌렸더라


성물에 대한 범과를 갚되 그것에 오분 일을 더하여 제사장에게 줄 것이요 제사장은 그 속건제의 수양으로 그를 위하여 속한즉 그가 사함을 얻으리라


무릇 그 거짓 맹세한 물건을 돌려 보내되 곧 그 본물에 오분 일을 더하여 돌려 보낼 것이니 그 죄가 드러나는 날에 그 임자에게 줄 것이요


속건제나 속죄제는 일례니 그 제육은 속하는 제사장에게로 돌아갈 것이요


그 지은 죄를 자복하고 그 죄 값을 온전히 갚되 오분지 일을 더하여 그가 죄를 얻었던 그 본주에게 돌려 줄 것이요


이스라엘 자손의 거제로 제사장에게 가져 오는 모든 성물은 그의 것이 될 것이라


우리를 팔로우하세요:

광고


광고