Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마태복음 8:27 - 개역한글

27 그 사람들이 기이히 여겨 가로되 이 어떠한 사람이기에 바람과 바다도 순종하는고 하더라

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

27 사람들은 놀라 “도대체 이분이 누구이기에 바람과 바다도 복종하는가?” 하고 수군거렸다.

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

27 제자들은 깜짝 놀랐다. 《이분은 누구신가?》 그들은 물었다. 《지어 바람들과 파도들도 그분에게 복종한다!》

장을 참조하십시오 복사

새번역

27 사람들은 놀라서 말하였다. “이분이 누구이기에, 바람과 바다까지도 그에게 복종하는가?”

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

27 제자들이 놀라서 말하였다. “도대체 이분은 어떤 분이실까? 바람과 파도까지도 이분의 말씀에 순종하는구나!”

장을 참조하십시오 복사




마태복음 8:27
8 교차 참조  

배에 있는 사람들이 예수께 절하며 가로되 진실로 하나님의 아들이로소이다 하더라


벙어리가 말하고 불구자가 건전하고 절뚝발이가 걸으며 소경이 보는 것을 무리가 보고 기이히 여겨 이스라엘의 하나님께 영광을 돌리니라


예수께서 들으시고 기이히 여겨 좇는 자들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 이스라엘 중 아무에게서도 이만한 믿음을 만나보지 못하였노라


예수께서 이르시되 어찌하여 무서워하느냐 믿음이 적은 자들아 하시고 곧 일어나사 바람과 바다를 꾸짖으신대 아주 잔잔하게 되거늘


또 예수께서 건너편 가다라 지방에 가시매 귀신 들린 자 둘이 무덤 사이에서 나와 예수를 만나니 저희는 심히 사나와 아무도 그 길로 지나갈 수 없을만하더라


다 놀라 서로 물어 가로되 이는 어찜이뇨 권세 있는 새 교훈이로다 더러운 귀신들을 명한즉 순종하는도다 하더라


배에 올라 저희에게 가시니 바람이 그치는지라 제자들이 마음에 심히 놀라니


사람들이 심히 놀라 가로되 그가 다 잘 하였도다 귀머거리도 듣게 하고 벙어리도 말하게 한다 하니라


우리를 팔로우하세요:

광고


광고