Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마태복음 7:27 - 개역한글

27 비가 내리고 창수가 나고 바람이 불어 그 집에 부딪히매 무너져 그 무너짐이 심하니라

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

27 비가 내려 홍수가 나고 바람이 불어 그 집에 몰아치면 크게 무너지고 말 것이다.”

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

27 비가 내리고 홍수가 나고 바람이 그 집에 부딪칠 때, 그것은 요란한 소리와 함께 무너질 것이다.》

장을 참조하십시오 복사

새번역

27 비가 내리고, 홍수가 나고, 바람이 불어서, 그 집에 들이치니, 무너졌다. 그리고 그 무너짐이 엄청났다.”

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

27 모래 위에 지은 집은 비가 와서 홍수가 나고 바람이 불면 와르르 무너져 내릴 것이다.”

장을 참조하십시오 복사




마태복음 7:27
11 교차 참조  

그들은 때가 이르기 전에 끊어버리웠고 그 터는 하수로 인하여 함몰되었느니라


내가 환난 때와 전쟁과 격투의 날을 위하여 이것을 저축하였노라


비가 내리고 창수가 나고 바람이 불어 그 집에 부딪히되 무너지지 아니하나니 이는 주초를 반석 위에 놓은 연고요


나의 이 말을 듣고 행치 아니하는 자는 그 집을 모래 위에 지은 어리석은 사람 같으리니


예수께서 이 말씀을 마치시매 무리들이 그 가르치심에 놀래니


각각 공력이 나타날 터인데 그 날이 공력을 밝히리니 이는 불로 나타내고 그 불이 각 사람의 공력이 어떠한 것을 시험할 것임이니라


우리를 팔로우하세요:

광고


광고