마태복음 6:26 - 개역한글26 공중의 새를 보라 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아 들이지도 아니하되 너희 천부께서 기르시나니 너희는 이것들보다 귀하지 아니하냐 장을 참조하십시오현대인의 성경26 공중의 새를 보아라. 새는 씨를 뿌리거나 거두지도 않고 곳간에 모아들이지도 않는다. 그러나 하늘에 계시는 너희 아버지께서 새를 기르신다. 너희는 새보다 더 귀하지 않느냐? 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean26 새들을 바라보아라. 그들은 씨를 뿌리거나 추수하지 않고 또는 고간에 식량을 저장하지도 않는다, 왜냐하면 너희의 하늘 아버지께서 그들을 먹이시기 때문이다. 그런데 너희는 그것들보다 그분에게 훨씬 더 귀중하지 않은가? 장을 참조하십시오새번역26 공중의 새를 보아라. 씨를 뿌리지도 않고, 거두지도 않고, 곳간에 모아들이지도 않으나, 너희의 하늘 아버지께서 그것들을 먹이신다. 너희는 새보다 귀하지 아니하냐? 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경26 하늘을 나는 새를 보라. 씨를 뿌리고 농사를 지어 먹을 것을 곳간에 채워 넣지 않아도, 하늘에 계신 너희 아버지께서 새들을 다 먹이신다. 너희는 새보다 훨씬 귀하지 않으냐? 장을 참조하십시오 |