Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 9:52 - 개역한글

52 사자들을 앞서 보내시매 저희가 가서 예수를 위하여 예비하려고 사마리아인의 한 촌에 들어갔더니

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

52 사자들을 앞서 보내셨다. 그들은 가다가 예수님을 위해 준비하려고 사마리아 사람의 마을로 들어갔다.

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

52 그분은 자신의 도착을 준비하도록 사마리아의 한 마을에 심부름군들을 미리 보내셨다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

52 심부름꾼들을 앞서 보내셨다. 그들이 길을 떠나서 예수를 모실 준비를 하려고 사마리아 사람의 한 마을에 들어갔다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

52 그리고 몇 사람을 앞서 보내셨다. 그들은 길을 떠나 예수께서 머무실 곳을 준비하려고 사마리아 사람들이 사는 한 마을에 들어갔다.

장을 참조하십시오 복사




누가복음 9:52
13 교차 참조  

만군의 여호와가 이르노라 보라 내가 내 사자를 보내리니 그가 내 앞에서 길을 예비할 것이요 또 너희의 구하는바 주가 홀연히 그 전에 임하리니 곧 너희의 사모하는바 언약의 사자가 임할 것이라


예수께서 이 열 둘을 내어보내시며 명하여 가라사대 이방인의 길로도 가지 말고 사마리아인의 고을에도 들어가지 말고


이 후에 주께서 달리 칠십인을 세우사 친히 가시려는 각동 각처로 둘씩 앞서 보내시며


어떤 사마리아인은 여행하는 중 거기 이르러 그를 보고 불쌍히 여겨


예수께서 예루살렘으로 가실 때에 사마리아와 갈릴리 사이로 지나가시다가


예수의 발아래 엎드리어 사례하니 저는 사마리아인이라


기록된바 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 그가 네 앞에서 네 길을 예비하리라 한 것이 이 사람에 대한 말씀이라


사마리아로 통행하여야 하겠는지라


사마리아에 있는 수가라 하는 동네에 이르시니 야곱이 그 아들 요셉에게 준 땅이 가깝고


사마리아 여자가 가로되 당신은 유대인으로서 어찌하여 사마리아 여자 나에게 물을 달라 하나이까 하니 이는 유대인이 사마리아인과 상종치 아니함이러라


유대인들이 대답하여 가로되 우리가 너를 사마리아 사람이라 또는 귀신이 들렸다 하는 말이 옳지 아니하냐


우리를 팔로우하세요:

광고


광고