Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




누가복음 18:5 - 개역한글

5 이 과부가 나를 번거롭게 하니 내가 그 원한을 풀어 주리라 그렇지 않으면 늘 와서 나를 괴롭게 하리라 하였느니라

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

5 이 과부가 계속 나를 성가시게 하니 내가 그녀의 간청을 들어주어야겠다. 그렇지 않으면 이 여자가 계속 와서 나를 괴롭힐 것이다.’ ”

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

5 그러나 이 녀자는 나를 정신 나가게 한다. 나는 그 녀자로 하여금 정당하다는 것을 알도록 하겠다, 왜냐하면 그 녀자가 끊임없는 간청으로 나를 지치게 하고 있기 때문이다!〉》

장을 참조하십시오 복사

새번역

5 이 과부가 나를 이렇게 귀찮게 하니, 그의 권리를 찾아 주어야 하겠다. 그렇게 하지 않으면, 그가 자꾸만 찾아와서 나를 못 견디게 할 것이다.’”

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

5 그러나 이 여자가 나를 끊임없이 귀찮게 한다. 이 여자가 바라는 대로 바른 판결을 내려 주어야겠다. 그러면 더는 나를 찾아와 괴롭히지 않겠지.’”

장을 참조하십시오 복사




누가복음 18:5
9 교차 참조  

저희가 네번이나 이같이 내게 보내되 나는 여전히 대답하였더니


예수는 한 말씀도 대답지 아니하시니 제자들이 와서 청하여 말하되 그 여자가 우리 뒤에서 소리를 지르오니 보내소서


내가 너희에게 말하노니 비록 벗됨을 인하여서는 일어나 주지 아니할찌라도 그 강청함을 인하여 일어나 그 소용대로 주리라


그 도시에 한 과부가 있어 자주 그에게 가서 내 원수에 대한 나의 원한을 풀어 주소서 하되


앞서 가는 자들이 저를 꾸짖어 잠잠하라 하되 저가 더욱 심히 소리질러 다윗의 자손이여 나를 불쌍히 여기소서 하는지라


내가 내 몸을 쳐 복종하게 함은 내가 남에게 전파한 후에 자기가 도리어 버림이 될까 두려워함이로라


날마다 그 말로 그를 재촉하여 조르매 삼손의 마음이 번뇌하여 죽을 지경이라


우리를 팔로우하세요:

광고


광고